Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kes on tema ihu, selle täius, kes kõik kõiges täidab!
joka on hänen ruumiinsa, hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanemaid naisi kui emasid, nooremaid kui õdesid kõiges meelepuhtuses.
vanhoja naisia niinkuin äitejä, nuorempia niinkuin sisaria, kaikessa puhtaudessa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kõiges, mida me teeme, toetume me jätkuvalt oma pikaajalisele koostöötraditsioonile.
tätä pitkää yhteistyöperinnettä haluamme jatkaa kaikessa toiminnassamme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui te ei ole kõiges päris kindel, konsulteerige oma arsti või apteekriga.
jos olette epävarma, tarkistakaa asia lääkäriltänne tai apteekista.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aga selles kõiges me saame täie võidu tema läbi, kes meid on armastanud!
mutta näissä kaikissa me saamme jalon voiton hänen kauttansa, joka meitä on rakastanut.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tööandja on kohustatud tagama töötajate ohutuse ja tervise kõiges, mis on seotud tööga.
tätä varten puitedirektiivissä:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orje käsi alistuda oma isandaile ja olla kõiges nende meele järgi, mitte vastu rääkida,
kehoita palvelijoita olemaan isännilleen kaikessa alamaisia, heille mieliksi, etteivät vastustele,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
võib kaasa lüüa kõiges alates vana mööbli ja kantud rõivaste taaskasutusest kuni raha kogumiseni orangutanide päästmiseks.
ihmiset aktivoituvat vanhojen huonekalujen ja vaatteiden kierrätyshankkeista, joilla hankitaan varoja orankien pelastamiseksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuningate ja kõigi ülemate eest, et võiksime vaikset ja rahulikku elu elada kõiges jumalakartuses ja aususes.
kuningasten ja kaiken esivallan puolesta, että saisimme viettää rauhallista ja hiljaista elämää kaikessa jumalisuudessa ja kunniallisuudessa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et te elaksite väärikalt issandale, et temale kõigiti meeldida, vilja kandes kõiges heas töös ning kasvades jumala tunnetuses
vaeltaaksenne herran edessä arvollisesti, hänelle kaikessa otollisesti, kaikessa hyvässä työssä hedelmää kantaen ja kasvaen jumalan tuntemisen kautta,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seega tegutseb cil kõiges, mis puudutab le levant’i kasutamist majandustegevuseks, laeva tegeliku omanikuna.
tämä merkitsee, että kun on kyse le levant -aluksen käytöstä kaupallisiin tarkoituksiin, cil:n voidaan katsoa toimivan aluksen tosiasiallisen omistajan tavoin.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
palvetage meie eest! sest me oleme veendunud selles, et meil on hea südametunnistus ja me tahame kõiges käituda kaunisti.
rukoilkaa meidän edestämme; sillä me tiedämme, että meillä on hyvä omatunto, koska tahdomme kaikessa hyvin vaeltaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui pilvedes on vikerkaar, siis ma vaatan seda ja mõtlen igavesele lepingule jumala ja iga elava hinge vahel kõiges maa peal olevas lihas!”
niin kaari on oleva pilvissä, ja minä katselen sitä muistaakseni iankaikkista liittoa jumalan ja kaikkien elävien olentojen, kaiken lihan välillä, joka maan päällä on."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sel ajal abimelek ja tema väepealik piikol rääkisid aabrahamiga, öeldes: „jumal on sinuga kõiges, mis sa teed.
siihen aikaan puhui abimelek ja hänen sotapäällikkönsä piikol aabrahamille sanoen: "jumala on sinun kanssasi kaikessa, mitä teet.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ja tema on ihu — see on koguduse — pea; ta on algus ja esmasündinu surnutest, et ta kõiges saaks esikohale.
ja hän on ruumiin, se on: seurakunnan, pää; hän, joka on alku, esikoinen kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi kaikessa ensimmäinen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euroopa liidu ühinemisläbirääkimised peetakse põhimõttel, et mitte midagi ei ole kokku lepitud, kuni kõiges ei ole kokku lepitud, nii et lõplikult suletakse peatükid alles kogu läbirääkimisprotsessi lõpus.
eu:n liittymisneuvotteluissa on periaatteena, että ”mistään ei ole sovittu ennen kuin kaikesta on sovittu”. lukuja koskevat neuvottelut päätetään siis lopullisesti vasta koko neuvotteluprosessin päättyessä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vastavalt ohridi raamlepingule on liidu abi aluseks laiem osalemine kõiges, mis on seotud õigusriigi loomisega, kaasa arvatud institutsioonide loomise programmid ja politseitöö, mis peaksid teineteist vastastikku toetama ja tugevdama.
ohridin puitesopimuksen mukaan unionin osallistumisen perustana on laaja-alainen mukana oleminen kaikissa oikeusvaltioperiaatteen toteutumiseen liittyvissä toimissa, kuten ohjelmat yhteiskunnan rakenteiden kehittämiseksi ja poliisitoiminta, joiden olisi tuettava ja vahvistettava toisiaan.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et te võtaksite teda vastu issandas, nõnda nagu sobib pühadele, ja oleksite temale abiks kõiges, milles temal iganes teid on vaja. sest tema on abiks olnud paljudele, ka mulle enesele.
että otatte hänet vastaan herrassa, niinkuin pyhien sopii, ja autatte häntä kaikessa, missä hän teitä tarvitsee; sillä hän on ollut monelle avuksi ja myöskin minulle.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga kui nad neid ei leidnud, vedasid nad jaasoni ja mõned vennad linna ülemate ette ning kisendasid: „need, kes kõiges maailmas tüli tõstavad, on ka siin!
mutta kun he eivät heitä löytäneet, raastoivat he jaasonin ja muutamia veljiä kaupungin hallitusmiesten eteen ja huusivat: "nuo koko maailman villitsijät ovat tännekin tulleet,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(19) siiski peavad nii vaatlusalune toode kui samasugune toode vastama samadele rahvusvahelistele farmakopöade spetsifikatsioonidele. ehkki mitte kõiges, on nad ometi üksteisele väga sarnased, nagu on nõutav algmääruse artikli 1 lõikes 5.
(19) sekä tarkasteltavana olevan tuotteen että samankaltaisen tuotteen on kuitenkin oltava samojen kansainvälisisten farmakopeoiden tiettyjen eritelmien mukaisia. vaikka ne eivät olekaan kaikilta osin samanlaisia, ne muistuttavat läheisesti toisiaan perusasetuksen 1 artiklan 5 kohdassa edellytetyllä tavalla.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: