検索ワード: sotsiaalkindlustusalaste (エストニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

French

情報

Estonian

sotsiaalkindlustusalaste

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

フランス語

情報

エストニア語

immuniteet sotsiaalkindlustusalaste sätete suhtes;

フランス語

immunité à l'égard des dispositions de sécurité sociale;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

sotsiaalkindlustusalaste konventsioonide osakond), lissabon;

フランス語

et conventions de sécurité sociale), à lisbonne;

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

olema tuttav tööandjate sotsiaalkindlustusalaste kohustustega;

フランス語

connaître les obligations des employeurs en matière de sécurité sociale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see ei hõlma sotsiaalkindlustusalaste õigustega seotud küsimusi46.

フランス語

elle ne porte pas sur les droits de sécurité sociale46.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

immuniteet sotsiaalkindlustusalaste sätete, sisserändepiirangute ja välismaalase registreerimisnõuete suhtes;

フランス語

immunité à l'égard des dispositions de sécurité sociale, des dispositions limitant l'immigration et à l'égard de l'enregistrement des étrangers;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

avaldada regulaarselt aruandeid sotsiaalkindlustusalaste õigusaktide kohaldamise kohta liikmesriikides;

フランス語

produire régulièrement des rapports sur l'application des règlements de sécurité sociale dans les États membres;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

olemasolevate sotsiaalkindlustusalaste ühenduse õigusaktide eesmärk ei ole asendada riiklikke sotsiaalkindlustussüsteeme.

フランス語

la législation communautaire applicable à la sécurité sociale n’a pas pour but de se substituer aux différents régimes nationaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Ühenduse praeguste sotsiaalkindlustusalaste õigusaktidega ei plaanita asendada erinevaid riiklikke sotsiaalkindlustussüsteeme.

フランス語

l’actuelle législation communautaire sur la sécurité sociale n’entend pas se substituer aux différents régimes nationaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

" 30. novembri 2001. aasta kokkulepe sotsiaalkindlustusalaste kulude tagasimaksmise kohta."

フランス語

"arrangement du 30 novembre 2001 sur le remboursement des coûts dans le domaine de la sécurité sociale."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

27.mis juhtub minu sotsiaalkindlustusalaste õigustega, kui maliigun töötamise eesmärgil teise liikmesriiki?

フランス語

27.qu’advient-il de mes droits en matière de sécurité socialelorsque que je me rends dans un autre pays pour y travailler?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

sotsiaalkindlustusalaste sätete ülekandmisega seoses on olemasolevad määrused sotsiaalkindlustusskeemide kooskõlastamise uuendamiseks ja lihtsustamiseks samm õiges suunas.

フランス語

en ce qui concerne la portabilité des dispositions en matière de sécurité sociale, les règlements existants visant à moderniser et simplifier la coordination des régimes de sécurité sociale sont des mesures qui vont dans la bonne direction.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

rahvusvaheliste sotsiaalkindlustusalaste lepete osakond (departamento de acordos internacionais de segurança social, ip)

フランス語

le complémentpour dépendance estdemandé au centre de districtde sécuritésociale du lieu de résidence du demandeur au moyendu formulaire prévu à ceteffet, accompagné desmêmesdocumentsque ceuxrequispour la pension de vieillesse etdesdonnéesd'identification de la personne oude l'organisme qui fournitl'assistance.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

direktiiv ei mõjuta kodanikele olemasolevate sotsiaalkindlustusalaste määrustega pakutavaid soodustusi, mis põhinevad eli asutamislepingu artiklil inimeste vaba liikumise kohta.

フランス語

la directive ne changera rien aux avantages déjà offerts aux citoyens par les règlements en vigueur dans le domaine de la sécurité sociale, règlements dont la base juridique est l’article du traité ue sur la libre circulation des personnes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see mitte ainult ei lihtsusta sotsiaalkindlustuse kooskõlastamist liikmesriikide jaoks, vaid tagab ka liikmesriikide sotsiaalkindlustusalaste õigusaktide kohaselt kindlustatud isikute võrdse kohtlemise.

フランス語

non seulement il simplifie la coordination de la sécurité sociale par les etats membres, mais encore il garantit l'égalité de traitement aux personnes assurées conformément aux législations nationales en la matière.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see mitte ainult ei lihtsusta sotsiaalkindlustuse koordineerimist liikmesriikide jaoks, vaid tagab ka liikmesriikide sotsiaalkindlustusalaste õigusaktide kohaselt kindlustatud eli kodanike võrdse kohtlemise.

フランス語

non seulement elle simplifie la coordination de la sécurité sociale pour les États membres, mais elle garantit l’égalité de traitement aux ressortissants de l’union assurés conformément aux législations nationales en la matière.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ka siis, kui kolmanda riigi kodanik töötab väljaspool eli asutatud tööandja heaks kahes või enamas liikmesriigis, kohaldatakse tema suhtes kehtivate sotsiaalkindlustusalaste õigusaktide puhul eli eeskirju7.

フランス語

en outre, lorsqu’un ressortissant de pays tiers travaille dans deux ou plusieurs États membres pour le compte d’un employeur établi en dehors de l’union, les règles de l’ue relatives à la détermination de la législation applicable en matière de sécurité sociale s’appliquent7.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ent lähtudes euroopa kohtu praktikast ning võttes arvesse sotsiaalkindlustusalaste õigusaktide kooskõlastamisele ja mitte ühtlustamisele suunatud määruse piiranguid, tunnistab komisjon, et see küsimus tuleb lahendada riiklike õigusaktidega.

フランス語

cela étant, conformément à la jurisprudence de la cour européenne de justice et eu égard aux limites du règlement, qui vise à coordonner et non à harmoniser les législations en matière de sécurité sociale, la commission reconnaît que cette question relève de la législation nationale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tegevused iseenesest jäävad oluliseks riiklike sotsiaalkindlustusalaste õigusaktide kohaldamise seisukohalt; kui isik on kõrvaltegevuse alusel sotsiaalkindlustussüsteemiga liitunud, tuleb osamakseid maksta pädevas liikmesriigis kõigi tegevuste kogutulu pealt.

フランス語

les activités en tant que telles restent pertinentes aux fins de l’application de la législation nationale en matière de sécurité sociale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

Ühenduse sotsiaalkindlustusalaste õigusaktidega on ette nähtud, et töötajate ja nende pereliikmete sotsiaalkindlustuskaitse säilib ühenduse piires liikumisel; tagatud on ka see, et oma siseriiklike sotsiaalkindlustuseeskirjade kohaldamisel järgivad liikmesriigid võrdse kohtlemise ja mittediskrimineerimise üldpõhimõtteid.

フランス語

la législation communautaire relative à la sécurité sociale prévoit que les travailleurs et les membres de leur famille ne perdent pas la protection de la sécurité sociale lorsqu'ils se déplacent dans la communauté et garantit le respect par les États membres des principes fondamentaux d'égalité de traitement et de non-discrimination lors de l'application de leur réglementation nationale en matière de sécurité sociale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

321 -asutamislepingu artikli 42 kohaselt peab ühendus võtma sotsiaalkindlustuse valdkonnas kooskõlastatud meetmeid, mis on vajalikud, et asutamislepingus sätestatud vaba liikumise õigust saaks täiel määral ära kasutada. on risk, et ilma vastava kooskõlastamiseta vaba liikumine ei toimi, sest tõenäoliselt kasutaksid inimesed seda õigust vähem, kui nad seeläbi kaotaksid teises liikmesriigis juba omandatud sotsiaalkindlustusõigused. Ühenduse praeguste sotsiaalkindlustusalaste õigusaktidega ei plaanita asendada erinevaid riiklikke sotsiaalkindlustussüsteeme. tuleb rõhutada, et käesolev määruse ettepanek ei ole ühtlustamismeede ning ei lähe kaugemale kui tõhusaks kooskõlastamiseks vajalik. ettepaneku sihiks on lihtsustada praegust korda. xi lisa põhineb peamiselt liikmesriikide koostööl. liikmesriigid ei saa siiski kehtestada vastavaid sätteid riiklikul tasemel, sest nii võivad tekkida vastuolud määrusega. seetõttu tuleb xi lisas tagada, et määrust rakendatakse asjakohaselt nii, et seda saab tõhusalt rakendada asjaomastes liikmesriikides. -

フランス語

une action communautaire prenant la forme de mesures de coordination dans le domaine de la sécurité sociale est requise par l'article 42 du traité et nécessaire pour que le droit à la libre circulation des travailleurs inscrit dans le traité puisse être pleinement exercé. sans cette coordination, la libre circulation risquerait de rester lettre morte, car les citoyens seraient moins enclins à faire usage de leur droit si celui-ci, fondamentalement, entraînait la perte de droits déjà acquis en vertu de la sécurité sociale d’un autre État membre. l’actuelle législation communautaire sur la sécurité sociale n’entend pas se substituer aux différents régimes nationaux. il convient de souligner que la proposition de règlement n’est pas une mesure d’harmonisation et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour garantir une véritable coordination. cette proposition vise avant tout à simplifier les dispositions actuelles. l’annexe xi repose essentiellement sur les contributions des États membres. ceux-ci ne peuvent toutefois pas adopter ces dispositions au niveau national car elles risqueraient d’entrer en conflit avec le règlement. pour que ce règlement soit réellement applicable dans l’État membre concerné, il faut par conséquent en garantir l’adaptation adéquate à l’annexe xi. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,293,306 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK