プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kvalifikatsiooni-, akrediteerimis- ja sertifitseerimissüsteemide kättesaadavus
dostęp do systemów kwalifikacji, akredytacji i certyfikacji
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
turustrateegiate väljatöötamine puuvilla müügiedenduseks kvaliteedi sertifitseerimissüsteemide kaudu.
opracowywanie strategii marketingowych służących promowaniu bawełny za pośrednictwem systemów certyfikacji jakości.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
komitee soovitas ka kalandustoodete sertifitseerimissüsteemide samaväärsuse kindlakstegemist ja väljastas soovitused v lisa üldvormingu kohta.
komitet zalecił również ustalenie równoważności systemów certyfikacyjnych dla produktów rybnych i wydał zalecenia dotyczące ogólnego formatu załącznika v.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
muude loomsete saaduste osas on samaväärsus siiski kindlaks määratud ainult kas loomade või inimeste tervishoiumeetmete ja sertifitseerimissüsteemide suhtes.
jednakże pełna równoważność dla innych produktów zwierzęcych została ustalona tylko albo dla środków zdrowia zwierząt, albo dla środków zdrowia publicznego i dla systemów certyfikacji.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ka nimetatud konsortsiumid ja ühistud võivad saada abi kaitstud päritolunimetusega toodete ja mahepõllundustoodete kvaliteedi- ja sertifitseerimissüsteemide rajamiseks.
wspomniane konsorcja i zrzeszenia mogą również otrzymywać pomoc na wdrażanie systemów jakości i certyfikacji w odniesieniu do produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia (pdo) oraz ekologicznych.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
abi andmise tingimused punktis 38 nimetatud kaitstud päritolunimetusega toodete ja mahepõllundustoodete kvaliteedi- ja sertifitseerimissüsteemide rajamiseks on järgmised:
szczegółowe zasady przyznawania pomocy na wdrożenie systemów jakości i certyfikacji produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia (pdo) oraz ekologicznych, o których mowa w motywie 38, są następujące:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
(6) teatavate loomsete saaduste osas on kindlaks määratud täielik samaväärsus loomade ja inimeste tervishoiu ning sertifitseerimissüsteemide suhtes.
(6) pełna równoważność została ustalona dla pewnych produktów zwierzęcych odnośnie do zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz dla systemów certyfikacji.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kehtestada käesoleva artikli lõike 3 punktis b osutatud riiklike või piirkondlike sertifitseerimissüsteemide suhtes kohaldatavad asjakohased nõuded, sealhulgas kõnealuste süsteemidega antavad tagatised;
ustanowienia odpowiednich wymogów mających zastosowanie do krajowych lub regionalnych systemów certyfikacji, o których mowa w ust. 3 lit. b) niniejszego artykułu, w tym poziomu gwarancji, jakie systemy te mają zapewniać;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
(40) abi andmise tingimused punktis 38 nimetatud kaitstud päritolunimetusega toodete ja mahepõllundustoodete kvaliteedi- ja sertifitseerimissüsteemide rajamiseks on järgmised:
(40) szczegółowe zasady przyznawania pomocy na wdrożenie systemów jakości i certyfikacji produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia (pdo) oraz ekologicznych, o których mowa w motywie 38, są następujące:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(2) kahe osapoole sertifitseerimissüsteemide erinevuse tõttu ei ole osapooled teineteist teavitanud vastavate lepingu ratifitseerimismenetluste lõpetamisest, nagu on ette nähtud selle lepingu artikli 18 lõike 1 teises lõigus.
(2) ze względu na różnice istniejące w systemach certyfikacji między stronami strony wzajemnie nie notyfikowały zakończenia odpowiednich procedur ratyfikacji umowy, przewidzianych w jej art. 18 ust. 1 akapit drugi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
- portugalis toodetud veine ja veinitooteid hõlmav tegevus, s.t viinamarjaistanduste registrisse kandmine ja veinipärand, ning mpv kvaliteetveinide kontrolli- ja sertifitseerimissüsteemide audit;
- działania związane w szczególności z winem i produktami winiarskimi wytwarzanymi w portugalii, a mianowicie: rejestracja i dziedzictwo wina oraz audyt systemów kontroli i certyfikacji win gatunkowych wyprodukowanych w określonym regionie oraz win regionalnych a także
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
(4) kokkuleppe vii lisa alusel on meetmete täielik samaväärsus loomade ja/või inimeste asjakohaste tervishoiumeetmete ning sertifitseerimissüsteemide samaväärsus, ilma et see piiraks kokkuleppega hõlmamata sertifitseerimisnõuete kohaldamist.
(4) na mocy załącznika vii do umowy pełna równoważność środków to równoważność odpowiednio świadectw zdrowia zwierząt i/lub środków zdrowia publicznego oraz systemów certyfikacji, bez uszczerbku dla wymogów w zakresie certyfikacji nieobjętych umową.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
määrusega (emÜ) nr 2082/92 ei välistata siseriiklike põllumajandustoodete ja toiduainete sertifitseerimissüsteemide olemasolu; vajaduse korral tuleks selliste toodete märgistamisel, esitlemisel ja reklaamimisel lubada riikliku sümboli kasutamist kõrvuti ühenduse sümboliga;
rozporządzenie (ewg) nr 2082/92 nie wyklucza istnienia krajowych systemów certyfikacji dla produktów rolnych i żywnościowych; użycie, gdzie stosowne, symbolu krajowego w połączeniu z symbolem wspólnotowym powinno być dozwolone w etykietowaniu, prezentacji i reklamie takich produktów;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: