プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mille jumal on enne tõotanud oma prohvetite kaudu pühades kirjades
i korerotia ra e ia i mua, ara e ana poropiti i roto i nga karaipiture tapu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja see on tõotus, mille tema meile on tõotanud: igavene elu.
ko te mea ano hoki tenei i whakaaria mai nei e ia ki a tatou, ko te ora tonu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja olles täiesti julge selles, et jumal on vägev tegema, mis ta on tõotanud.
u tonu hoki tona whakaaro e taea e ia te mea tana i korero ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apostel igavese elu lootuses, mille jumal, kes ei valeta, on tõotanud enne igavesi aegu -
i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ta nüüd oli prohvet ja teadis, et jumal temale oli vandega tõotanud seada tema ihusoost järglase tema aujärjele,
i te mea he poropiti ia, a i mohio kua oati te atua i te oati ki a ia, ka whakaputaina ake tetahi, he hua no tona hope, hei noho ki runga ki tona torona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kui nüüd lähenes tõotuse aeg, mille jumal aabrahamile oli vandega tõotanud, kasvas rahvas ja sigis paljuks egiptuses,
a, no ka tata mai te wa mo te mea i korerotia ra i mua, i oatitia ra e te atua ki a aperahama, ka tupu te iwi, ka tini haere ki ihipa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja ihu poolest pestud puhta veega, pidagem kõikumata kinni lootuse tunnistusest. sest ustav on see, kes seda on tõotanud.
kia mau ta tatou whakaae ki te mea e tumanakohia atu nei, kei ngaueue; he pono hoki ta te kaiwhakaari mai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Õnnis see mees, kes ära kannatab kiusatuse; sest kui ta on läbi katsutud, saab ta elukrooni, mille issand on tõotanud neile, kes teda armastavad.
ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kelle hääl tookord pani kõikuma maa, aga kes nüüd on tõotanud ja öelnud: „veel kord ma panen värisema mitte ainult maa, vaid ka taeva!”
ngaueue ana te whenua i tona reo i reira: inaianei ia kua puaki tana kupu whakaari, kua mea ia, kia kotahi ano meatanga, a ehara i te mea ko te whenua anake, ko te rangi ano hoki taku e whakangaueue ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sest ma tean temast, et ta käsib oma poegi ja järeltulevat sugu hoida issand teed ning teha, mis õige ja kohus, et issand võiks anda aabrahamile, mis ta temale on tõotanud.”
e mohio ana hoki ahau ki a ia, hei mea kia whakahaua iho ai e ia ana tama, me tona whare, i muri i a ia, a kia whakaritea e ratou te ara o ihowa, ka mahi hoki i te tika, i te whakawa; a kia kawea mai ai e ihowa ki runga ki a aperahama nga mea ka toa i korerotia e ia mona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja joosep ütles oma vendadele: „mina suren, aga jumal hoolitseb kindlasti teie eest ja viib teid siit maalt sellele maale, mille ta vandega on tõotanud anda aabrahamile, iisakile ja jaakobile!”
na ka mea a hohepa ki ona tuakana, ka mate ahau; otiia ka ata tirohia koutou e te atua, a ka kawea atu koutou e ia i tenei whenua ki runga, ki te whenua i oati ai ia ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: