検索ワード: ehitustöölepingute (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

ehitustöölepingute

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

b) ehitustöölepingute üldtingimused;

ラトビア語

b) vispārējie nosacījumi būvdarbu līgumiem;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ehitustöölepingute puhul 5923624 eurot.

ラトビア語

eur 5923624 būvdarbu līgumiem.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

— täiendavate ehitustöölepingute sõlmimine kontsessionääriga

ラトビア語

— papildu būvdarbu piešķiršana koncesionāram

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) ehitustöölepingute puhul 60 päeva,

ラトビア語

a) 60 dienas būvdarbu līgumiem;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) ehitustöölepingute puhul 6242028 eurot.

ラトビア語

b) eur 6242028 būvdarbu līgumiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ii) 500000 eküüd ehitustöölepingute puhul;

ラトビア語

ii) eur 5000000 būvdarbu līgumiem;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

millega kooskõlastatakse riiklike ehitustöölepingute sõlmimise kord

ラトビア語

par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūras

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjoni juurde moodustatakse riiklike ehitustöölepingute nõuandekomitee.

ラトビア語

ar šo komisijā tiek izveidota padomdevēja komiteja būvdarbu valsts līgumu jautājumos.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

iii) 500000 sdr väljendatuna eküüdes ehitustöölepingute puhul;

ラトビア語

iii) sdr 5000000, kas izteiktas ekijos, būvdarbu līgumiem;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4. ehitustöölepingute puhul peavad pakkumismenetluse dokumendid olema järgmised:

ラトビア語

4. būvdarbu līgumiem konkursa lietā jābūt šādiem dokumentiem:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

nimetatud tagatis on kohustuslik üle 345000 euro suuruste ehitustöölepingute puhul.

ラトビア語

Šis nodrošinājums ir obligāts par būvdarbu līgumiem, kuru vērtība ir lielāka nekā eur 345000.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

seepärast on soovitav laiendada riiklike ehitustöölepingute nõuandekomitee ülesandeid ja koosseisu,

ラトビア語

tā kā šim nolūkam ieteicams paplašināt padomdevējas komitejas būvdarbu valsts līgumu jautājumos funkcijas un sastāvu,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. ehitustöölepingute puhul on finantsmääruse artiklis 167 nimetatud künnised ja menetlused järgmised:

ラトビア語

1. robežlielumi un procedūras, kas noteikti finanšu regulas 167. pantā, attiecībā uz būvdarbu līgumiem ir šādi:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

a) artiklis 1 asendatakse sõna "riiklike ehitustöölepingute" sõnaga "riigihankelepingute";

ラトビア語

a) lēmuma 1. pantā svītro vārdu "būvdarbu";

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

riiklike teenuslepingute sõlmimise kord peab olema võimalikult sarnane riiklike tarnelepingute ja riiklike ehitustöölepingute sõlmimise korraga;

ラトビア語

tā kā normām par valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanu vajadzētu būt iespējami līdzīgām tām normām, kas attiecas uz piegāžu valsts līgumiem un būvdarbu valsts līgumiem;

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

エストニア語

f) riiklikud tarne-ja ehitustöölepingute sõlmimise kohta kehtestatud tingimused (xiv liik).

ラトビア語

f) uz nosacījumiem, ko uzliek attiecībā uz valsts darbu un piegāžu līgumiem (xiv kategorija).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

b) artiklis 2 lisatakse sõna "riiklike ehitustöölepingute" järele sõnad "ja riiklike tarnelepingute"; ning

ラトビア語

b) lēmuma 2. pantā tūlīt pēc vārdiem "būvdarbu valsts" papildina ar vārdiem "un piegāžu valsts"; un

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,888,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK