検索ワード: tõendusmaterjaliga (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

tõendusmaterjaliga

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

märtsiks 2007 esitatakse lõpparuanne koos tõendusmaterjaliga kantud kulude kohta.

ラトビア語

līdz 2007. gada 31. martam nosūta nobeiguma ziņojumu, pievienojot arī pierādījumus, kas attaisno izmaksas.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

nende märkusi võeti arvesse, kui need olid õigustatud ja tõendusmaterjaliga põhjendatud,

ラトビア語

tika ņemti vērā likumīgi un ar pierādījumiem pamatoti apsvērumi,

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

c) 31. märtsiks 2007 esitatakse lõpparuanne koos tõendusmaterjaliga kantud kulude kohta.

ラトビア語

c) līdz 2007. gada 31. martam nosūta nobeiguma ziņojumu, pievienojot arī pierādījumus, kas attaisno izmaksas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

väiteid, mida ei ole asjakohase tõendusmaterjaliga kinnitatud, ei saa lugeda käesoleva lõike nõuete täitmise suhtes piisavaks.

ラトビア語

vienkāršs, ar attiecīgiem pierādījumiem neapstiprināts apgalvojums nevar tikt uzskatīts par pietiekošu, lai apmierinātu šī paragrāfa prasības.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. lõike 1 alusel esitatud asjakohase tõendusmaterjaliga tõendatakse, et vaatlusalune toode põhjustab kahju käesoleva määruse tähenduses.

ラトビア語

2. Ņemot vērā visus būtiskos pierādījumus, kas iesniegti saistībā ar 1. punktu, pierāda, ka attiecīgais produkts rada kaitējumu šīs regulas nozīmē.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

selline tõsine kahju, kui seda saab kohaldada lõike 9 tingimuste alusel, tuleb ära näidata kinnitava tõendusmaterjaliga vastavalt artikli 6 lõigete 3 kuni 8 sätetele.

ラトビア語

Šāds nopietns kaitējums, kur piemērojami 9. punkta nosacījumi, tiek parādīts ar apliecinošiem pierādījumiem, atbilstoši 6. panta 3.-8. punktu nosacījumiem.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

koondnomenklatuuri alamrubriiki 0405 00 90 ja rubriiki 2309 kuuluvate toodete puhul võib lõikes 1 osutatud tõendusmaterjale täiendada või vajaduse korral asendada tõendusmaterjaliga, mille alusel on:

ラトビア語

attiecībā uz produktiem, kas atbilst kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijai 0405 00 90 vai pozīcijai 2309, 1. punktā minēto pierādījumu var papildināt vai arī, ja nepieciešams, aizstāt ar pierādījumu, ka:

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kasahstani tootjad, kes taotlevad vabastamist impordi registreerimisest või meetmetest, peavad esitama nõuetekohase tõendusmaterjaliga varustatud taotlused 40 päeva jooksul pärast käesoleva määruse avaldamist euroopa liidu teatajas.

ラトビア語

kazahstānas ražotājiem, kas pieprasa atbrīvojumu no importa reģistrācijas vai pasākumiem, 40 dienu laikā pēc šīs regulas publicēšanas eiropas savienības oficiālajā vēstnesī jāiesniedz pieprasījums, kas pienācīgi pamatots ar pierādījumiem.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

Üle tegeliku dumpingumäära makstud mis tahes tollimaks tuleb harilikult tagasi maksta 12 kuu jooksul ning mitte ühelgi juhul hiljem kui 18 kuu jooksul alates kuupäevast, mil dumpinguvastase tollimaksuga maksustatud toote importija esitas korrektse tõendusmaterjaliga varustatud tagasimaksetaotluse.

ラトビア語

jebkuras šādas nodevas, kas pārmaksāta virs dempinga faktiskās maržas, atmaksāšanai normāli jānotiek 12 mēnešu laikā un ne vēlāk kā 18 mēnešus pēc datuma, kurā antidempinga nodevai pakļautais preces importētājs iesniedzis lūgumu par naudas atmaksu, kam pievienoti attiecīgie pierādījumi.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(b) komisjon otsustab tollimaksude tagasimaksmise tavaliselt 12 kuu jooksul ja mitte ühelgi juhul hiljem kui 18 kuu jooksul alates kuupäevast, mil komisjonile esitati nõuetekohaselt piisava tõendusmaterjaliga varustatud tagasimaksetaotlus.

ラトビア語

b) komisija par jebkādu nodevu atmaksu parasti pieņem lēmumu 12 mēnešos un katrā ziņā ne vēlāk kā 18 mēnešos no dienas, kurā komisija saņēmusi atmaksas pieteikumu, kam pievienoti visi vajadzīgie apliecinošie dokumenti;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

taotlus loetakse nõuetekohaselt tõendusmaterjaliga varustatuks alles siis, kui komisjon on saanud kätte kogu teabe ja täidetud küsimustikud (sealhulgas vastused kõikidele olulistele puudustele, mis võivad olla vastustes välja selgitatud).

ラトビア語

kad komisija ir saņēmusi visu informāciju un aizpildītās aptaujas anketas (tostarp atbildes uz būtiskiem dokumentu trūkumiem, kas var būt konstatēti), tikai tad pieteikumu uzskata par iesniegtu ar visiem vajadzīgajiem apliecinājuma dokumentiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

c) programmi tehnilist elluviimist kajastava, ajavahemikus 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 2001 tehtud kulutusi õigustava ja saavutatud tulemusi näitava tõendusmaterjaliga varustatud lõpparuande esitamisest hiljemalt 1. juuniks 2002;

ラトビア語

c) vēlākais līdz 2002. gada 1. jūnijam tiek iesniegts gala ziņojums par programmas tehnisko izpildi, pievienojot attiecīgus datus par izmaksām un rezultātiem, kas gūti laika posmā no 2001. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,862,771 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK