検索ワード: tööpäevadel (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

tööpäevadel

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

päevasisesest laenu võib anda ainult tööpäevadel.

ラトビア語

pieeju dienas kredītam piešķir tikai darbadienās.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

arhiiv on üldsusele avatud tööpäevadel kell 9.00–16.30.

ラトビア語

apmeklētājiem tā ir pieejama darba dienās no plkst. 9.00 līdz 16.30.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

agentuuri teabekeskus vastab individuaalselt agentuurivälistele teabepäringutele ja on üldsusele avatud kõigil tööpäevadel.

ラトビア語

eva informācijas centrs sniedz individuālas atbildes uz ārējiem informācijas pieprasījumiem, un tas ir pieejams plašai sabiedrībai katru darba dienu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

-valve oma töökohal: tööpäevadel 11 ning laupäeviti, pühapäeviti ja riigipühadel 22,

ラトビア語

-par pastāvīgu darba gatavību darbavietā: 11 punkti darbadienās un 22 punkti svētdienās, sestdienās un svētku dienās,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

lahtiolekuaeg ekp arhiivid on üldjuhul avatud ekp tööpäevadel esmaspäevast reedeni kella 9 -- 17 .

ラトビア語

darba laiks parasti ecb arhīvs ir atvērts ecb darba dienās ( pirmdien -- piektdien -- plkst .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ettepanek esitatakse komisjonile rakendusmääruse artiklis 24 määratletud tööpäevadel, konkurentsi peadirektoraadi veebisaidil osutatud lahtiolekuaegadel.

ラトビア語

iesniegums jānogādā komisijai darba dienā, kā definēts Īstenošanas regulas 24. pantā, darba laikā, kas norādīts konkurences Ģd tīmekļa vietnē.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-valve kodus: tööpäevadel 2,15 ning laupäeviti, pühapäeviti ja riigipühadel 4,3.

ラトビア語

-par pastāvīgu darba gatavību mājas apstākļos: 2,15 punkti darbadienās un 4,3 punkti sestdienās, svētdienās un svētku dienās.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

-piirialatöötaja – isik, kes oma tavapärase tegevuse käigus peab tööpäevadel minema teisele poole piiri."

ラトビア語

-pierobežu strādnieki ir visas personas, kas profesionālās darbības dēļ darba dienās dodas otrpus robežas."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

osalejad tagavad oma ühenduse target2-[ keskpank/ riik] ga tööpäevadel vastavalt v liites sätestatud töökorralduse ajakavale.

ラトビア語

dalībnieki nodrošina, ka tie darbadienās ir pieslēgti target2[ iekļaut atsauci uz cb/ valsti] saskaņā ar v papildinājumā noteikto darbības grafiku.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kooskõlas praeguse tavaga on kohane täpsustada, et liikmesriigid peaksid posti koguma ja kätte toimetama üksnes sellistel nädala tööpäevadel, mis ei ole siseriiklikes õigusaktides määratletud riikliku pühana.

ラトビア語

tomēr ir būtiski paskaidrot, ka saskaņā ar pašreizējo praksi dalībvalstīm jānodrošina sūtījumu savākšana un piegāde tikai tajās nedēļas dienās, kas attiecīgās valsts tiesību aktos nav noteiktas kā brīvdienas.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(4) „piirialatöötaja” – isik, kes oma tavapärase tegevuse käigus peab tööpäevadel minema teisele poole piiri.

ラトビア語

(4) „pierobežas zonas strādnieki” ir personas, kas profesionālās darbības dēļ darba dienās dodas pāri robežai.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kõikjalt euroopa liidust saab tööajal (tööpäevadel kesk-euroopa aja järgi kell 9.00–18.30) helistada tasuta numbrile.

ラトビア語

darba laikā (darba dienās plkst. 9.30–18.30 pēc centrāleiropas laika) ir pieejams bezmaksas tālruņa numurs no jebkuras vietas es.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

helistage tasuta numbril* üle kogu eli (teenus on kasutatav tööpäevadel kell 9.00–18.30 kesk-euroopa aja järgi).

ラトビア語

zvaniet uz bezmaksas numuru* no jebkuras es valsts darba laikā (09:00 – 18:30, viduseiropas laiks, darbadienās).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2.3. lähtudes lehekülje avamise kordadest, on europa serveris asuvat veebilehte „läbipaistvus ja juurdepääs dokumentidele“ 2004. aastal külastatud 1 384 108 korral, s.t keskmiselt 115 342 korda kuus ja 5250 korda tööpäevadel. võrreldes 2003. aasta aruandega on külastatavus kasvanud kolm korda.

ラトビア語

2.3. tīmekļa vietne „pārskatāmība un piekļuve dokumentiem”, kura ir pieejama europa portālā, 2004. gadā apmeklēta 1 384 108 reizes (aprēķināts, balstoties uz atvērtajiem ekrāniem), kas ir vidēji 115 342 reizes mēnesī jeb teju 5250 reizes darba dienā. tas ir trīsreiz vairāk nekā 2003. gadā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,027,314,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK