検索ワード: tervishoiutöötajad (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

tervishoiutöötajad

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

valdkond tervishoiutöötajad.

ラトビア語

joma veselības nozares speciālisti.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

stelara tootja varustab tervishoiutöötajad ja patsiendid teabematerjaliga.

ラトビア語

uzņēmums, kas ražo zāles stelara, sagatavos izglītojošas programmas veselības aprūpes sniedzējiem un pacientiem.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

velosulin’ i võivad intravenoosselt manustadad ainult tervishoiutöötajad.

ラトビア語

intravenozi dr kst ievad t tikai medic nas darbinieki.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

actrapid’ i võib manustada ka intravenoosselt, kuid seda võivad teha ainult tervishoiutöötajad.

ラトビア語

actrapid var ievadīt arī intravenozi, ko drīkst darīt tikai medicīnas darbinieki.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

- tabelid 1 – 4 põhinevad kõrvaltoimetel, millest on teatanud ainult tervishoiutöötajad;

ラトビア語

- 1 – 4. tabula tiks sagatavota, pamatojoties uz notikumiem, par kuriem ziņojuši tikai veselības

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

tervishoiutöötajad peavad ametlikke soovitusi arvestades enne rasedate vaktsineerimist hindama vaktsineerimisest saadavat kasu ja võimalikke riske.

ラトビア語

veselības aprūpes speciālistiem jāizvērtē ieguvums un varbūtējais risks, ko rada vakcīnas ievadīšana grūtniecei, ņemot vērā oficiālos ieteikumus.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

abseamedit tootev ettevõte varustab kõikide liikmesriikide tervishoiutöötajad teabepakmega, mis sisaldab teavet ravimi ohutuse kohta.

ラトビア語

uzņēmums, kas ražo abseamed, sagatavos informatīvus materiālus veselības aprūpes darbiniekiem visās dalībvalstīs, tostarp informāciju par zāļu nekaitīgumu.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed soodustamaks, et arstid ja muud tervishoiutöötajad teavitaksid pädevaid asutusi oodatavatest kõrvaltoimetest.

ラトビア語

dalībvalstis veic visus atbilstīgos pasākumus, lai rosinātu ārstus un citus medicīnas speciālistus informēt kompetentās iestādes par varbūtējām blaknēm.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

enne ravimi turustamist ja vastavalt pädevate asutuste kokkuleppele liikmesriikides peab müügiloa hoidja varustama dialüüsikeskuste ja jaemüügiapteekide tervishoiutöötajad järgmisega:

ラトビア語

pirms produkta realizācijas un saskaņojot ar dalībvalstu kompetentajām institūcijām, reģistrācijas apliecības īpašniekam ir jānodrošina dialīzes centrus un aptiekas ar sekojošo:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

tervishoiutöötajad, sugulased ja teised abilised peavad nõela eemaldamisel ja minemaviskamisel järgima üldisi ettevaatusabinõusid, et vältida soovimatut nõelatorget.

ラトビア語

vesel bas apr pes speci listiem, radiniekiem un citiem apr p t jiem j iev ro visp r jie piesardz bas pas kumi, no emot un likvid jot adatas, lai nov rstu nejaušas saduršan s risku.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

samuti kuuluvad riskirühma ülemaailmse kaubandusega tegelevad töötajad ja need, kes puutuvad kokku nakatunud inimestega, nagu näiteks tervishoiutöötajad ja lennumeeskonnad.

ラトビア語

citas augsta riska grupas ir nodarbinātie, kuri iesaistīti pasaules mēroga tirdzniecībā vai tie, kuri kontaktējas ar inficētiem cilvēkiem, piemēram, veselības aprūpes darbinieki vai lidmašīnu apkalpes locekļi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

3. inimravimi müügiloa omanik säilitab üksikasjalikke andmeid kõigi ühenduses või väljaspool seda ilmnevate arvatavate kõrvaltoimete kohta, millest tervishoiutöötajad on talle teatanud.

ラトビア語

3. cilvēkiem paredzētu zāļu tirdzniecības atļaujas turētājs glabā ierakstus ar sīkām ziņām par visām tām domājamām blakusparādībām kopienā vai ārpus tās, par kurām viņam ziņojuši veselības aprūpes speciālisti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

i see põhieesmärgiks on tagada, et praegused ja tulevased euroopa tervishoiutöötajad oleksid valmis paljude kannatanutega olukordadeks, rakendades i see projekti lõpptulemusi. i see on riiklik ja rahvusvaheline katastroofimeditsiinialane koolitusprogramm.

ラトビア語

apmācāmā mērķauditorija ir visi veselības aprūpes speciālisti, kas savas kompetences un atbildības līmenī iesaistīti katastrofas situāciju medicīniskajā pārvaldībā: ārsti, medicīnas māsas, dispečeru centru darbinieki, ārkārtas gadījumu medicīnas tehniķi (neatliekamās palīdzības darbinieki), glābēji un brīvprātīgie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

f. arvestades, et patsiendid, tervishoiutöötajad ja tervishoiu eelarve eest vastutavad isikud ning ravikindlustuse pakkujad vajavad suuremat selgust, et mõista piiriülest ja riikidevahelist tervishoiusüsteemi ja selles osaleda;

ラトビア語

f. tā kā ir vajadzīga lielāka skaidrība, lai dotu iespēju pacientiem, veselības aprūpes darbiniekiem, atbildīgajiem par veselības budžetu un apdrošinātājiem saprast un piedalīties pārrobežu un pārnacionālajā veselības aprūpē;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

seda võivad kasutada ainult pädevad onkoloogid (vähiarstid) või muud tervishoiutöötajad, kes on spetsialiseerunud tsütotoksiliste (rakke hävitavate) ravimite manustamisele.

ラトビア語

tās drīkst lietot tikai kvalificēti onkologi (vēža speciālisti) vai citi veselības aprūpes darbinieki, kas specializējušies citotoksisku (šūnas iznīcinošu) zāļu ievadīšanā.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

エストニア語

f) viitab soovitustele, mida on andnud teadlased, tervishoiutöötajad või sellised isikud, kes ei kuulu kumbagi eespool nimetatud rühma, kuid kes oma tuntuse tõttu võivad soodustada ravimite tarbimist;

ラトビア語

f) atsaucas uz zinātnieku, medicīnas darbinieku vai tādu personu ieteikumiem, kas nepieder minētajām kategorijām, bet savas popularitātes dēļ varētu veicināt zāļu lietošanu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(22) tervishoiu väljajätmine käesoleva direktiivi reguleerimisalast peaks hõlmama tervishoiu-ja farmaatsiateenuseid, mida tervishoiutöötajad osutavad patsientidele, et hinnata, säilitada või taastada nende tervislikku seisundit, kui asjaomased tegevused on liikmesriigis, kus neid osutatakse, reserveeritud reguleeritud tervishoiuala esindajatele.

ラトビア語

(22) veselības aprūpes izslēgšanai no šīs direktīvas piemērošanas jomas būtu jāattiecas uz veselības aprūpi un farmaceitiskajiem pakalpojumiem, ko pacientiem sniedz veselības aprūpes darbinieki, lai novērtētu, saglabātu vai atjaunotu viņu veselības stāvokli, ja dalībvalstī, kurā pakalpojumi tiek sniegti, šādas darbības var veikt vienīgi reglamentēto profesiju pārstāvji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,164,741 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK