検索ワード: omavalitsusüksus (エストニア語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Lithuanian

情報

Estonian

omavalitsusüksus

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

リトアニア語

情報

エストニア語

bieżuńi omavalitsusüksus

リトアニア語

bežunio valsčius:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

godkowo omavalitsusüksus:

リトアニア語

godkovo valsčius:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

brudzeń duży omavalitsusüksus:

リトアニア語

didžiojo brudzenio valsčius:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

stara biała omavalitsusüksus:

リトアニア語

stara biała valsčius:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

dobrzyń nad wisłą omavalitsusüksus:

リトアニア語

dobrynės valsčius:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kubrati omavalitsusüksus razgradi halduspiirkonnas

リトアニア語

razgrado administracinio rajono kubrato savivaldybė

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

dobrichka omavalitsusüksus dobrichi halduspiirkonnas.”

リトアニア語

dobričiaus administracinio rajono dobričkos savivaldybė“

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

– kohalik omavalitsusüksus on institutsionaalselt iseseisev,

リトアニア語

— infravalstybinis vienetas turi institucinę autonomiją,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

suurim omavalitsusüksus lõpuks koguni keeldus süsteemis osalemast.

リトアニア語

be to, galiausiai didžiausia savivaldybė atsisakė naujosios sistemos paslaugų.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- omavalitsusüksus "Προφήτη Ηλία" viiakse piirkonnast 9 piirkonda 2.

リトアニア語

- "Προφήτη Ηλία" komuna perkeliama iš 9 zonos į 2 zoną.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

wildpoldsriedi omavalitsusüksus tegi omale puidutöötlejana nime juba enne leader+ käivitamist.

リトアニア語

dar prieš „leader+“ programos pradžią vildpoldsrydo savivaldybė jau buvo žinoma medienos pramonės dalyvė.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tervishoiuteenuste statistilised andmed nutsi järgi 1. ja 2. tase ning omavalitsusüksus.

リトアニア語

sveikatos apsaugos arba sveikatos apsaugos paslaugų statistiniai duomenys nuts 1 ir 2 lygmeniu ir savivaldybės lygmeniu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

samal ajal ehitas suurim veevõrguga hõlmatud omavalitsusüksus veemagestamistehast, mida samuti kaasrahastati erfist.

リトアニア語

kartu pagrindinė projekte dalyvavusi savivaldybė pastatė gėlinimo įrenginį, taip pat bendrai finansuotą erpf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

riigi omandis oleva maa puhul võib toetust anda üksnes juhul, kui sellist maad haldab eraõiguslik isik või omavalitsusüksus.

リトアニア語

valstybinės žemės atveju parama gali būti skiriama tik tuo atveju, jei tokią žemę valdanti įstaiga yra privati įstaiga arba savivaldybė.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

riigi omandis oleva metsa puhul võib toetust anda üksnes juhul, kui sellist metsa majandab eraõiguslik isik või omavalitsusüksus.

リトアニア語

valstybinių miškų atveju parama gali būti skiriama tik jei tokį mišką valdanti įstaiga yra privati įstaiga arba savivaldybė.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

omavalitsusüksus, kus toetusesaaja elab või on registreeritud, ning võimaluse korral sihtnumber või selle osa, et omavalitsusüksust kindlaks teha;

リトアニア語

savivaldybė, kuriai paramos gavėjas priklauso arba kurioje yra registruotas, ir, jei yra, pašto kodas arba ta jo dalis, kuri nurodo savivaldybę;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tubaka tootmise täpne koht: artiklis 171cc osutatud tootmispiirkond, provints, omavalitsusüksus, ühtse kontrollsüsteemi alusel identifitseeritud maatükk;

リトアニア語

tiksli tabako auginimo vietovė – auginimo vietovė, kaip nurodyta 171cc straipsnyje: provincija, savivaldybė, sklypo identifikavimas pagal integruotą kontrolės sistemą;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

küsimust, kas piirkondlik omavalitsusüksus omab piisavat autonoomiat, on euroopa kohus ja kohtujurist geelhoed 28 hinnanud kolme kumulatiivse kriteeriumi alusel, mis peavad olema täidetud:

リトアニア語

tiek teisingumo teismas, tiek generalinis advokatas l. a. geelhoed 28, skyrė tris kriterijus, kurie kumuliatyviai taikomi nustatant, ar autonomija yra pakankama:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

– kohalik omavalitsusüksus kannab ise rahalist vastutust liikmesriigi üldise maksustamiskorraga võrreldes soodsama maksumäära kehtestamisest tingitud maksutulu vähenemise eest (finantsautonoomia).

リトアニア語

— finansinė atsakomybė už mokestinių pajamų sumažėjimą, atsirandantį dėl palankesnių sąlygų negu nustatytos bendruose mokesčių teisės aktuose, taikymo, tenka pačiam infravalstybiniam vienetui (finansinė autonomija).“

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

telekanalites reklaami levitamiseks nõutakse, et iga kohalik omavalitsusüksus annab asjaomase provintsi kutsealaliidu arvamuse alusel eelneva loa, ja kehtestatakse kulu ülemmääraks 5% eelneva aasta deklareeritud tulust?

リトアニア語

generailnio advokato y. bot iŠvada — byla c-500/06 atsižvelgiant į atitinkamos provincijos profesinės asociacijos nuomonę, taip pat kad gali būti išleidžiama ne daugiau kaip 5 % už praeitus metus deklaruotų pajamų?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,230,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK