プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jaotuse põhimõtte kehtestamine geograafilise tasakaalu kajastamise eesmärgil on suunav ega tohiks tähenda vahendite või eraldiste tagamist liikmesriigile.
elementele de distribuție introduse pentru a reflecta echilibrul geografic sunt orientative și nu ar trebui să implice fonduri sau alocări garantate pentru fiecare stat membru.
omandaja lõpetab hüvitusvara kajastamise alles siis, kui ta kasseerib vara sisse, müüb selle või kaotab muul viisil õiguse sellele.
dobânditorul trebuie să derecunoască activul de compensație doar atunci când colectează activul, când îl vinde sau când pierde în alt fel dreptul asupra acestuia.
aktiivne osalemine kohalikel üritustel tagas ühingu ulatusliku ja püsiva kajastamise meedias sel moel, et uudised keskuse ja selle tegevuse kohta on nüüd üsna tavapärased.
participarea activă la evenimentele din localitate a asigurat faptul că asociaia este foarte prezentă în presă, într-o asemenea măsură încât știrile despre acest loc și activităile sale sunt acum destul de obișnuite.
omandamismeetodi rakendamisel kajastamise tingimustele vastamiseks peavad omandatud eristatavad varad ja ülevõetud kohustised vastama finantsaruannete koostamise ja esitamise raampõhimõtetes toodud varade ja kohustiste mõistetele omandamise kuupäeval.
pentru a se califica pentru recunoaștere ca parte a procesului de aplicare a metodei achiziției, activele identificabile dobândite, precum și datoriile asumate trebuie să corespundă definițiilor activelor și datoriilor din cadrul general pentru întocmirea și prezentarea situațiilor financiare la data achiziției.
kajastamispõhimõtte ja -tingimuste rakendamine omandaja poolt võib tingida selliste mõnede varade ja kohustiste kajastamise, mida omandatav ei olnud kajastanud eelnevalt varade ja kohustistena oma finantsaruannetes.
aplicarea de către dobânditor a principiului și a condițiilor de recunoaștere poate avea ca rezultat recunoașterea anumitor active și datorii pe care entitatea dobândită nu le recunoscuse anterior în situațiile sale financiare drept active și datorii.
kuid paragrahvides 22–31 käsitletud teatud objektide kajastamise või mõõtmise eranditest võib samuti tuleneda soodusostult kajastatav tulu (või kajastatava tulu summa muutus).
totuși, excepțiile de recunoaștere sau de evaluare pentru anumite elemente prezentate la punctele 22-31 pot de asemenea avea drept rezultat recunoașterea unui câștig (sau o modificare a valorii unui câștig recunoscut) în cadrul unei cumpărări în condiții avantajoase.
võrreldavuse tagamiseks tuleks ette näha muu hulgas väärtuse korrigeerimiste, firmaväärtuse, eraldiste, kaubavarude ja üksteisega samaväärse vara ning erakorralise suurusega või tekkega tulude ja kulude kajastamise, mõõtmise ja esitamise ühine raamistik.
din rațiuni de comparabilitate, este necesar să se prevadă un cadru comun pentru recunoașterea, evaluarea și prezentarea, între altele, a ajustărilor de valoare, a fondului comercial, a provizioanelor, a stocurilor de bunuri și a activelor fungibile, precum și a veniturilor și cheltuielilor cu o mărime sau incidență excepțională.
2. alates 1. jaanuarist 2007 kasutatakse eurosüsteemi raamatupidamises välisvaluutatehingute ja välisvaluutades nomineeritud viitsummade andmete kajastamise alusena iii lisas määratletud majanduslikku meetodit. väärtpaberitehingute kajastamiseks võib jätkuvalt kasutada kassa-(ehk arveldus)põhist arvestusmeetodit.
(2) de la 1 ianuarie 2007, metoda economică definită în anexa iii se utilizează ca bază pentru înregistrarea datelor operaţiunilor de schimb valutar şi a dobânzilor acumulate în devize în sistemele contabile ale eurosistemului. operaţiunile cu titluri de valoare pot fi înregistrate în continuare în conformitate cu metoda de contabilizare la data încasării/regularizării.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: