Je was op zoek naar: kajastamise (Estisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

kajastamise

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Roemeens

Info

Estisch

kajastamise lõpetamine

Roemeens

derecunoaștere

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

parooli kajastamise tüüp

Roemeens

tip de ecou pentru parolă

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

kasumi kajastamise suhtes kohaldatakse järgmisi eeskirju:

Roemeens

următoarele reguli se aplică pentru constatarea rezultatelor:

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

1. kasumi kajastamise suhtes kohaldatakse järgmisi eeskirju:

Roemeens

(1) la constatarea rezultatelor se aplică următoarele norme:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

aruandlus hõlmab iga väärtpaberi kohta väärtpaberite bilansis kajastamise väärtuse ja

Roemeens

informațiile raportate includ, pentru fiecare titlu de valoare, valoarea de înregistrare în bilanț; și

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

tulud ja kulud konverteeritakse tehingu kajastamise päeval kehtiva vahetuskursi põhjal.

Roemeens

veniturile şi cheltuielile sunt convertite la cursul de schimb valabil la data tranzacţiei.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

paragrahvides b28–b40 esitatakse juhised kasutusrentide ja immateriaalsete varade kajastamise kohta.

Roemeens

punctele b28-b40 oferă îndrumări referitoare la recunoașterea contractelor de leasing operațional și a imobilizărilor necorporale.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

jaotuse põhimõtte kehtestamine geograafilise tasakaalu kajastamise eesmärgil on suunav ega tohiks tähenda vahendite või eraldiste tagamist liikmesriigile.

Roemeens

elementele de distribuție introduse pentru a reflecta echilibrul geografic sunt orientative și nu ar trebui să implice fonduri sau alocări garantate pentru fiecare stat membru.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

omandaja lõpetab hüvitusvara kajastamise alles siis, kui ta kasseerib vara sisse, müüb selle või kaotab muul viisil õiguse sellele.

Roemeens

dobânditorul trebuie să derecunoască activul de compensație doar atunci când colectează activul, când îl vinde sau când pierde în alt fel dreptul asupra acestuia.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

aktiivne osalemine kohalikel üritustel tagas ühingu ulatusliku ja püsiva kajastamise meedias sel moel, et uudised keskuse ja selle tegevuse kohta on nüüd üsna tavapärased.

Roemeens

participarea activă la evenimentele din localitate a asigurat faptul că asociaia este foarte prezentă în presă, într-o asemenea măsură încât știrile despre acest loc și activităile sale sunt acum destul de obișnuite.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

omandamismeetodi rakendamisel kajastamise tingimustele vastamiseks peavad omandatud eristatavad varad ja ülevõetud kohustised vastama finantsaruannete koostamise ja esitamise raampõhimõtetes toodud varade ja kohustiste mõistetele omandamise kuupäeval.

Roemeens

pentru a se califica pentru recunoaștere ca parte a procesului de aplicare a metodei achiziției, activele identificabile dobândite, precum și datoriile asumate trebuie să corespundă definițiilor activelor și datoriilor din cadrul general pentru întocmirea și prezentarea situațiilor financiare la data achiziției.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

kajastamispõhimõtte ja -tingimuste rakendamine omandaja poolt võib tingida selliste mõnede varade ja kohustiste kajastamise, mida omandatav ei olnud kajastanud eelnevalt varade ja kohustistena oma finantsaruannetes.

Roemeens

aplicarea de către dobânditor a principiului și a condițiilor de recunoaștere poate avea ca rezultat recunoașterea anumitor active și datorii pe care entitatea dobândită nu le recunoscuse anterior în situațiile sale financiare drept active și datorii.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

kuid paragrahvides 22–31 käsitletud teatud objektide kajastamise või mõõtmise eranditest võib samuti tuleneda soodusostult kajastatav tulu (või kajastatava tulu summa muutus).

Roemeens

totuși, excepțiile de recunoaștere sau de evaluare pentru anumite elemente prezentate la punctele 22-31 pot de asemenea avea drept rezultat recunoașterea unui câștig (sau o modificare a valorii unui câștig recunoscut) în cadrul unei cumpărări în condiții avantajoase.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

võrreldavuse tagamiseks tuleks ette näha muu hulgas väärtuse korrigeerimiste, firmaväärtuse, eraldiste, kaubavarude ja üksteisega samaväärse vara ning erakorralise suurusega või tekkega tulude ja kulude kajastamise, mõõtmise ja esitamise ühine raamistik.

Roemeens

din rațiuni de comparabilitate, este necesar să se prevadă un cadru comun pentru recunoașterea, evaluarea și prezentarea, între altele, a ajustărilor de valoare, a fondului comercial, a provizioanelor, a stocurilor de bunuri și a activelor fungibile, precum și a veniturilor și cheltuielilor cu o mărime sau incidență excepțională.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Estisch

2. alates 1. jaanuarist 2007 kasutatakse eurosüsteemi raamatupidamises välisvaluutatehingute ja välisvaluutades nomineeritud viitsummade andmete kajastamise alusena iii lisas määratletud majanduslikku meetodit. väärtpaberitehingute kajastamiseks võib jätkuvalt kasutada kassa-(ehk arveldus)põhist arvestusmeetodit.

Roemeens

(2) de la 1 ianuarie 2007, metoda economică definită în anexa iii se utilizează ca bază pentru înregistrarea datelor operaţiunilor de schimb valutar şi a dobânzilor acumulate în devize în sistemele contabile ale eurosistemului. operaţiunile cu titluri de valoare pot fi înregistrate în continuare în conformitate cu metoda de contabilizare la data încasării/regularizării.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,642,508 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK