検索ワード: päritoluettevõtetes (エストニア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Romanian

情報

Estonian

päritoluettevõtetes

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ルーマニア語

情報

エストニア語

3. see on tootmisettevõttes või päritoluettevõtetes sügavkülmutatud.

ルーマニア語

(3) a fost congelată la fabrica producătoare sau la fabricile de origine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

on hoitud koorumisest saadik või vähemalt viimase 30 päeva jooksul päritoluettevõttes/päritoluettevõtetes,

ルーマニア語

au fost ținute de la data eclozării sau cel puțin pe parcursul celor 30 de zile anterioare înunitatea (unitățile) de origine;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

(7) selleks et vältida hilisemaid turuhäireid, mis võivad tekkida, kui turule viiakse suur hulk ühendusest pärit isaseid nuumveiseid, keda on nõudluse puudumise tõttu hoitud nende päritoluettevõtetes ja kelle jaoks asjaomastel ettevõtetel ei ole enam sööta, tuleks võtta vastu vajalikud toetusmeetmed ja lubada osta kõnealuste loomade rümpasid sekkumiseks. lisaks sellele tuleks peaaegu turukõlblike loomade kokkuostmise takistamiseks piirata kõnealuse korra alusel ostetavate rümpade mass. kahekordse abi maksmise vältimiseks tuleks kehtestada süsteem, mille kohaselt makstakse kokkuostuhind täiel määral välja tingimusel, et tootja ei ole asjaomase looma puhul taotlenud määruse (eÜ) nr 1254/1999 artiklis 4 osutatud erilisatasu; lõpuks tuleks samuti näha ette määruses (eÜ) nr 1254/1999 sätestatud tavapärasesse sekkumiskavasse hiljem tehtavad täiendused või sellest kehtestatavad erandid.

ルーマニア語

(7) pentru a gestiona alte perturbări ale pieţei care pot fi urmarea pătrunderii pe piaţă a unui număr substanţial de animale de sex masculin de depozit provenite din comunitate, care au fost ţinute în exploataţiile de origine din cauza lipsei cererii şi pentru care exploataţia nu mai are furaje, ar trebui adoptate măsurile de susţinere necesare şi ar trebui permisă achiziţionarea carcaselor acestor animale. de altfel, pentru a preveni achiziţionarea animalelor aproape gata livrabile pe piaţă, ar trebui să se aplice o limită asupra greutăţii carcaselor eligibile conform acestor regimurilor. pentru a evita acordarea de ajutoare paralele, ar trebui să se introducă un mecanism de plată integrală a preţului de achiziţie prin intervenţie publică, cu condiţia ca producătorul să nu fi depus, pentru animalele în cauză, cerere pentru prima specială menţionată în art. 4 din regulamentul (ce) nr. 1254/1999. În sfârşit, sunt necesare şi alte adăugiri sau derogări de la schema normală de intervenţie publică stabilită în regulamentul (ce) nr. 1254/1999.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,027,316,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK