Şunu aradınız:: päritoluettevõtetes (Estonca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Romanian

Bilgi

Estonian

päritoluettevõtetes

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Romence

Bilgi

Estonca

3. see on tootmisettevõttes või päritoluettevõtetes sügavkülmutatud.

Romence

(3) a fost congelată la fabrica producătoare sau la fabricile de origine.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

on hoitud koorumisest saadik või vähemalt viimase 30 päeva jooksul päritoluettevõttes/päritoluettevõtetes,

Romence

au fost ținute de la data eclozării sau cel puțin pe parcursul celor 30 de zile anterioare înunitatea (unitățile) de origine;

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(7) selleks et vältida hilisemaid turuhäireid, mis võivad tekkida, kui turule viiakse suur hulk ühendusest pärit isaseid nuumveiseid, keda on nõudluse puudumise tõttu hoitud nende päritoluettevõtetes ja kelle jaoks asjaomastel ettevõtetel ei ole enam sööta, tuleks võtta vastu vajalikud toetusmeetmed ja lubada osta kõnealuste loomade rümpasid sekkumiseks. lisaks sellele tuleks peaaegu turukõlblike loomade kokkuostmise takistamiseks piirata kõnealuse korra alusel ostetavate rümpade mass. kahekordse abi maksmise vältimiseks tuleks kehtestada süsteem, mille kohaselt makstakse kokkuostuhind täiel määral välja tingimusel, et tootja ei ole asjaomase looma puhul taotlenud määruse (eÜ) nr 1254/1999 artiklis 4 osutatud erilisatasu; lõpuks tuleks samuti näha ette määruses (eÜ) nr 1254/1999 sätestatud tavapärasesse sekkumiskavasse hiljem tehtavad täiendused või sellest kehtestatavad erandid.

Romence

(7) pentru a gestiona alte perturbări ale pieţei care pot fi urmarea pătrunderii pe piaţă a unui număr substanţial de animale de sex masculin de depozit provenite din comunitate, care au fost ţinute în exploataţiile de origine din cauza lipsei cererii şi pentru care exploataţia nu mai are furaje, ar trebui adoptate măsurile de susţinere necesare şi ar trebui permisă achiziţionarea carcaselor acestor animale. de altfel, pentru a preveni achiziţionarea animalelor aproape gata livrabile pe piaţă, ar trebui să se aplice o limită asupra greutăţii carcaselor eligibile conform acestor regimurilor. pentru a evita acordarea de ajutoare paralele, ar trebui să se introducă un mecanism de plată integrală a preţului de achiziţie prin intervenţie publică, cu condiţia ca producătorul să nu fi depus, pentru animalele în cauză, cerere pentru prima specială menţionată în art. 4 din regulamentul (ce) nr. 1254/1999. În sfârşit, sunt necesare şi alte adăugiri sau derogări de la schema normală de intervenţie publică stabilită în regulamentul (ce) nr. 1254/1999.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,756,182 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam