プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rakenduskavaga määratakse kindlaks:
programul operațional identifică:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
avaldus, mis esitatakse koos rakenduskavaga
declaraȚie care se prezintĂ ÎmpreunĂ cu programul operaȚional
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
võimalike toetusesaajate teavitamine rakenduskavaga seotud rahastamisvõimalustest;
informarea potențialilor beneficiari despre oportunități de finanțare în cadrul programelor operaționale;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
c) kulutused, mis on tehtud seoses rakenduskavaga;
(c) cheltuielile efectuate în conformitate cu programul operaţional;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
rahalist abi makstakse rakenduskavaga hõlmatud kavade jaoks tehtud kulutuste alusel.
plăţile ajutorului financiar se fac în baza cheltuielilor apărute conform planurilor acoperite de programul operaţional.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
märkige käesoleva rakenduskavaga hõlmatud investeeringud, mida tehakse vahemere kompleksprogrammi alusel.
se precizează dacă investițiile care apar în cadrul programelor mediteraneene integrate sunt cuprinse în acest program operațional;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
infrastruktuuri ja keskkonna rakenduskavaga 2007–2013 toetatakse ühenduse poliitikates täpsustatud eesmärkide rakendamist, samuti
acestea sunt de asemenea complementare, deoarece au un obiectiv economic comun: creşterea atractivităţii investiţiilor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
algmääruse artiklite 65 ja 75 kohaldamisel luuakse andmevahetuseks arvutisüsteem, mille kaudu vahetatakse kõiki rakenduskavaga seotud andmeid.
(a) o descriere a sarcinilor încredinţate acestora;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2009. aastal mõjutasid reservatsioonid 138 rakenduskava, võrreldes 99 rakenduskavaga 2007. aastal ja 185 kavaga 2007. aastal.
În ceea ce privește grupul de politici coeziune, curtea consideră că declarațiile directorilor generali și rapoartele anuale de activitate au fost întocmite conform orientărilor aplicabile ale comisiei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kui eeskirjade eiramine seisneb ainuüksi selles, et kaasrahastatava rakenduskavaga hõlmatud tegevust ei viida läbi täielikult või osaliselt toetusesaaja pankroti tõttu;
cazurile în care neregulile consistă numai în neexecutarea, în totalitate sau parțial, a unei operațiuni care face parte din cofinanțarea programului operațional și care se datorează falimentului beneficiarului;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
rahalist abi makstakse rakenduskavaga hõlmatud kavade jaoks tehtud kulutuste alusel. samade kavade puhul võib teha ettemakseid, juhul kui antakse garantii või tagatis.
plăţile ajutorului financiar se fac în baza cheltuielilor apărute conform planurilor acoperite de programul operaţional. pentru aceleaşi planuri se pot face şi plăţi în avans, conform dipoziţiilor de garantaţie sau securitate.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
artikkel 48korraldusasutust, sertifitseerimisasutust ja vahendusasutusi kÄsitlev teave d) kui see on asjakohane, auditeerimisasutuse kord järelevalveks rakenduskavaga seotud auditite tegemises osalevateorganite töö üle;
(a)termenii şi condiţiile pentru acordarea de contribuţiidin programul operaţional fondului de plasament;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mikrobioloogilisi teste ei nõuta värske linnuliha suhtes, mis on pärit ettevõttest, mis on hõlmatud rakenduskavaga, mis on tunnistatud samaväärseks soome ja rootsi poolt rakendatavate kavadega;
întrucât testele microbiologice nu trebuie cerute pentru carnea proaspătă de pasăre provenită dintr-o unitate care face obiectul unui program recunoscut ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de finlanda şi suedia;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
b) auditeerimisasutuse ja iga rakenduskavaga seotud auditite tegemises osaleva organi organisatsioonilise struktuuriskeem, milles kirjeldatakse nende sõltumatuse tagamise viisi,määratud ametikohtade soovituslik arv ning nõutavad kvalifikatsioonid või kogemused;
aceste investiţii pot fi efectuate numai la înfiinţare, în etapele iniţiale, inclusiv capitalul iniţial, sau la extindereaîntreprinderilor respective şi numai cu privire la activităţile pecare directorii instrumentelor de inginerie financiară le consideră viabile din punct de vedere economic.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(14) tuleks ette näha range kontrollikord ning hoiatavad karistused rikkumiste korral, võttes arvesse tootjaorganisatsioonide suurt vastutust ja neile antud algatusõigust. kõnealuseid karistusi tuleks kaaluda vastavalt rikkumise raskusastmele. Õiglase kohtlemise tagamiseks tuleks sätestada tingimused abi saamise tingimustele mittevastavate meetmete jaoks, mille tootjaorganisatsioon on ekslikult rakenduskavaga hõlmanud ning liikmesriik heaks kiitnud, kuid mille puhul liikmesriigid ei tohiks vastavalt euroopa kohtu pretsedendiõigusele olla kohustatud abimakseid kinni pidama või makstud summasid tagasi nõudma.
(14) ar trebui să fie stabilite proceduri stricte de control, împreună cu sancţiuni de descurajare în cazul unei încălcări, dat fiind nivelul ridicat de responsabilitate şi iniţiativă conferit organizaţiilor de producători. aceste sancţiuni sunt ponderate în funcţie de severitatea încălcării. pentru a se asigura un tratament corect, ar trebui stabilite condiţiile de acoperire a acţiunilor neeligibile incluse în mod eronat de organizaţia de producători într-un program operaţional şi aprobate de statul membru, caz în care statele membre nu trebuie să fie obligate să retragă plata ajutorului sau să recupereze sumele plătite, în conformitate cu jurisprudenţa curţii de justiţie.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: