検索ワード: uurimistulemuste (エストニア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Romanian

情報

Estonian

uurimistulemuste

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ルーマニア語

情報

エストニア語

uurimistulemuste levitamise eeskirjad.

ルーマニア語

— stabileştenormele aplicabile difuzării rezultatelor cercetării.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

teadusuuringutes osalemise ja uurimistulemuste levitamise eeskirjad

ルーマニア語

reguli de participare și diseminare a rezultatelor cercetării

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

intellektuaalomandi õiguste alane tugiteenus – uurimistulemuste kaitsmine

ルーマニア語

centrul de asistenţă dpi – protejarea rezultatelor cercetării

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

abisaajad ei tohiks saada mitmekordset toetust identsete uurimistulemuste eest.

ルーマニア語

beneficiarii nu ar trebui să poată beneficia de dubla subvenţionare a unor rezultate identice de cercetare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriigid tagavad uurimistulemuste avaldamise võimalikult kiiresti pärast uurimise lõppu.

ルーマニア語

statele membre asigură publicarea concluziilor anchetei în cel mai scurt timp de la încheierea acesteia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa liidu teadusuuringute poliitika, kaasa arvatud uurimistulemuste levitamine ja kasutamine;

ルーマニア語

(2) politica de cercetare a uniunii, inclusiv difuzarea şi exploatarea rezultatelor cercetării;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

"liikmesriigid võtavad asutuste uurimistulemuste põhjal vajalikud meetmed nii kiiresti kui võimalik.

ルーマニア語

statele membre hotărăsc pe baza constatărilor agenţiei cu cea mai mare promptitudine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

komisjon peaks andma euroopa parlamendile ja nõukogule aru uurimistulemuste kohta ja lisama vajadusel ettepanekud.

ルーマニア語

comisia ar trebui să transmită un raport parlamentului european și consiliului cu privire la constatări, însoțit, dacă este cazul, de propuneri.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

komisjon teeb uurimistulemuste alusel nõukogule ettepaneku kõigi või teatavate eespool nimetatud kapitali ümberpaigutuste liberaliseerimise tähtaja pikendamiseks.

ルーマニア語

pe baza rezultatului acestei analize, comisia propune consiliului prelungirea termenului stabilit pentru liberalizarea tuturor sau numai a unora dintre mișcările de capital menționate.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriigid teatavad korrapäraselt komisjonile asutuste poolt läbiviidud kontrollide käigus saadud uurimistulemuste põhjal võetud meetmete ja rakendatud karistuste üksikasjadest.

ルーマニア語

3jo l 78, 30.03.1979, p. 2. regulament modificat ultima dată de regulamentul (cee) nr. 2903/89 (jo l 280, 29.09.1989, p. 3).";3. la art. a alin. (3) se adaugă următorul paragraf:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

komisjon esitab ekp nõukogule, ekp välisaudiitoritele ja euroopa kontrollikojale aruanded siseauditi direktoraadi uurimistulemuste ja nendega seoses rakendatud meetmete kohta.

ルーマニア語

comitetul prezintă rapoarte consiliului guvernatorilor, auditorilor externi ai bce şi curţii europene de conturi privind rezultatele investigaţiilor direcţiei de audit intern şi acţiunile întreprinse în acest sens.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kahe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumist esitab komisjon euroopa parlamendile ja nõukogule aruande uurimistulemuste kohta, millega vajaduse korral kaasnevad ettepanekud.

ルーマニア語

În termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, comisia înaintează parlamentului european şi consiliului un raport privind rezultatele studiilor, însoţit de propuneri, dacă este cazul.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

5. artikli 1 lõikele 4 lisatakse järgmised lõigud:"liikmesriigid võtavad asutuste uurimistulemuste põhjal vajalikud meetmed nii kiiresti kui võimalik.

ルーマニア語

2jo l 369, 29.12.1978, p. 12. regulament modificat ultima dată de regulamentul (cee) nr. 3461/87 (jo l 329, 20.11.1987, p. 1).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

komisjon esitab nõukogule uurimistulemuste kohta aruande, millele lisandub vajaduse korral ettepanek asor-kokkuleppe denonsseerimise otsuse kohta selle artikli 20 lõike 2 kohaselt.

ルーマニア語

comisia trebuie să înainteaze consiliului un raport privind rezultatele examinării sale, însoţit, după caz, de o propunere de decizie privind denunţarea asor, în conformitate cu art. 20 alin.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. komisjon esitab nõukogule uurimistulemuste kohta aruande, millele lisandub vajaduse korral ettepanek asor-kokkuleppe denonsseerimise otsuse kohta selle artikli 20 lõike 2 kohaselt.

ルーマニア語

2. comisia trebuie să înainteaze consiliului un raport privind rezultatele examinării sale, însoţit, după caz, de o propunere de decizie privind denunţarea asor, în conformitate cu art. 20 alin. (2) al acestuia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjon uurib võimalusi luua tõhusad vahendid kaugmüügiga seotud tarbijate kaebuste lahendamiseks. kahe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumist esitab komisjon euroopa parlamendile ja nõukogule uurimistulemuste kohta ettekande, mis vajaduse korral sisaldab ettepanekuid.

ルーマニア語

comisia studiază posibilitatea de a stabili mijloace eficace pentru tratarea reclamaţiilor consumatorilor cu privire la vânzarea la distanţă. În termen de doi de la intrarea în vigoare a prezentei directive, comisia înaintează un raport parlamentului european şi consiliului privind rezultatele studiilor realizate, însoţit dacă este cazul, de propuneri.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

komisjon uurib võimalusi luua tõhusad vahendid, et tegelda võrdleva reklaamiga seotud piiriüleste kaebustega. kahe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumist esitab komisjon euroopa parlamendile ja nõukogule aruande uurimistulemuste kohta, millega vajaduse korral kaasnevad ettepanekud.

ルーマニア語

comisia studiază fezabilitatea stabilirii mijloacelor eficiente de rezolvare a reclamaţiilor inter-statale în privinţa publicităţii comparative. În termen de doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, comisia înaintează parlamentului european şi consiliului un raport privind rezultatele studiilor, însoţit de propuneri, dacă este cazul.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

8. pettustevastane komisjon esitab oma tegevuse kohta ekp nõukogule, ekp välisaudiitoritele ja euroopa kontrollikojale vähemalt ühe aruande aastas. komisjon esitab ekp nõukogule, ekp välisaudiitoritele ja euroopa kontrollikojale aruanded siseauditi direktoraadi uurimistulemuste ja nendega seoses rakendatud meetmete kohta.

ルーマニア語

(8) comitetul antifraudă prezintă anual cel puţin un raport asupra activităţilor sale consiliului guvernatorilor, auditorilor externi ai bce şi curţii europene de conturi. comitetul prezintă rapoarte consiliului guvernatorilor, auditorilor externi ai bce şi curţii europene de conturi privind rezultatele investigaţiilor direcţiei de audit intern şi acţiunile întreprinse în acest sens.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) asutamislepingu artikli 163 lõige 2 kutsub ühendust üles ergutama ettevõtjaid, sealhulgas väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid, nende kõrgetasemelises teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse alases tegevuses ning toetama nende püüdlusi teha üksteisega koostööd. nõukogu 22. detsembri 1998. aasta otsuse 1999/65/eÜ (ettevõtjate, uurimiskeskuste ja ülikoolide osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjade kohta euroopa Ühenduse viienda raamprogrammi (1998-2002) elluviimisel [3] ning otsuse 1999/65/eÜ rakendamist käsitleva komisjoni määruse (eÜ) nr 996/1999 [4] alusel peavad ühenduse viienda raamprogrammi alusel toetatavad kaudsed uuringud ja tehnoloogiaarendus toimuma koostöös.

ルーマニア語

(2) art. 163 alin. (2) din tratat împuterniceşte comisia să încurajeze întreprinderile, inclusiv pe cele mici şi mijlocii, în eforturile acestora de cercetare şi dezvoltare tehnologică de înalt nivel, precum şi să susţină eforturile lor de cooperare. În temeiul deciziei consiliului 1999/65/ce din 22 decembrie 1998 privind normele de participare pentru întreprinderi, centre de cercetare şi universităţi, şi normele de difuzare a rezultatelor cercetării, pentru punerea în aplicare a celui de-al cincilea program-cadru al comunităţii europene (1998-2002)3 şi a regulamentului comisiei (cee) nr. 996/19994 de stabilire a normelor de aplicare a deciziei 1999/65/ce, acţiunile indirecte de cercetare şi dezvoltare tehnologice (cdt), finanţate în cadrul celui de-al cincilea program-cadru al comunităţii, este obligatoriu să fie realizate în cooperare.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,765,666 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK