検索ワード: investeerimisjärgus (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

investeerimisjärgus

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

“sellest hoolimata toetab riigi märkus ft krediidi hinnangut investeerimisjärgus”.

英語

‘nevertheless the state's indication underpins ft's investment grade credit quality’.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

agentuurid olid siiski säilitanud ettevõtte reitingu investeerimisjärgus, võttes arvesse riigi väljendatut.

英語

nevertheless, the agencies had maintained the company ' s rating at investment grade on the strength of the state ' s indications.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

muuhulgas võimaldas investeerimisjärgus püsimine ettevõttel oma finantsseisu parandada rekapitaliseerimise kaudu, mis toimus optimaalsetel tingimustel märtsis/aprillis.

英語

the maintenance of investment-grade rating enabled the company, moreover, to put its finances back on to a sound footing through a recapitalisation operation carried out under optimum conditions in march/april 2003.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tõsiasja, et riigi toetus, mida on reklaamitud alates juulist 2002, on olnud nii usutav, et lubas ft reitingul investeerimisjärgus püsida, on kinnitanud ka ft ise.

英語

the fact that the state's support, proclaimed as from july 2002, was credible to the point of enabling france télécom's credit rating to remain at investment-grade quality is also corroborated by france télécom itself.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

alates s & p 13. juuli 2002 pressiteatest olid reitinguagentuurid nõus märkima, et riigi poolt alates juulist 2002 väljendatud toetus oli määrav ft reitingu investeerimisjärgus hoidmisel.

英語

in fact, ever since s & p ' s press release of 13 july 2002, the rating agencies were all agreed that the support shown by the state since july 2002 was decisive in maintaining france télécom's investment-grade credit quality.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

komisjon tuletab sellega seoses meelde, et riigi deklaratsioonid olid määrava tähtsusega ettevõtte reitingu püsimisel investeerimisjärgus ja et märge “rämpsvõlakirjad” oleks muutnud aktsiatega tagatud laenu ebatõenäolisemaks ja kindlasti palju kulukamaks.

英語

the commission would point out in this connection that the state's declarations were decisive in maintaining the company's investment-grade credit quality and that a junk bond rating would have made the shareholder loan more unlikely and certainly much more costly.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ainus teadliku investori mõistega seonduv märge on ära toodud standard &poor's-i teatises 12. juulist 2002, kuid lihtsalt ministri seisukohtade tsitaadina; ministri seisukohtade tõlgendamine agentuuri poolt, kes tsitaati kasutas, on erinev (siiski on viide sellele, et riik toetab ft noteeringut investeerimisjärgus).

英語

the only mention of the prudent investor concept is to be found in the standard & poor's press release of 12 july 2002, and then only as a quotation of the minister's remarks; the interpretation of the minister's remarks by the agency which follows the quotation is different.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,255,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK