プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
litsents soodussuhkru
licence for preferential sugar
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
soodussuhkru impordi puhul:
with regard to imports of preferential sugar, each member state shall:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
litsents soodussuhkru euroopa liitu
licence for preferential sugar
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
2 eur akv-india soodussuhkru puhul.”;
2 eur for preferential acp-india sugar.’;
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
akv-india soodussuhkru partii ametlik tarnekuupäev on:
the formal date of delivery of a consignment of acp-india preferential sugar shall be:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
soodussuhkru impordi suhtes ei kohaldata ühtegi imporditollimaksu.”
no import duty shall apply to imports of preferential sugar.`
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
indiast ja svaasimaalt pärit soodussuhkru tarnekohustuste piirmäärad tarneperioodiks 2004/2005 ei ole veel saavutatud.
the limits for the delivery obligations for preferential sugar originating in india and swaziland for the 2004/05 delivery period have not yet been reached.
euroopa majandusühenduse ja india vabariigi vahel kirjade vahetuse teel indiale määratud soodussuhkru koguse taastamist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta
on the conclusion of an agreement in the form of an exchange of letters between the european economic community and the republic of india on the restoration to the latter of an agreed quantity of preferential sugar
käesolevaga kiidab ühendus heaks kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkuleppe euroopa majandusühenduse ja india vabariigi vahel indiale määratud soodussuhkru koguse taastamise kohta.
an agreement in the form of an exchange of letters between the european economic community and the republic of india on the restoration to the latter of an agreed quantity of preferential sugar is hereby approved on behalf of the community.
tarnekohustuste kogused soodussuhkru importimiseks akv protokollile ja indiaga sõlmitud kokkuleppele alla kirjutanud riikidest tarneperioodiks 2005/2006 väljendatuna valge suhkru ekvivalendina.
delivery obligations for imports of preferential sugar originating in countries which are signatories to the acp protocol and to the agreement with india for the 2005/06 delivery period, expressed in white-sugar equivalent.
kui artikli 35 alusel imporditud ja sekkumisametite või muude ühenduse poolt volitatud isikute ostetud soodussuhkru kvaliteet erineb standardkvaliteedist, kohandatakse garanteeritud hinda hinnatõusude ja hinnaalandustega.
where the quality of preferential sugar imported under article 35 and purchased by intervention agencies or other agents appointed by the community deviates from the standard quality, the guaranteed prices shall be adjusted by means of price increases and reductions.
vastavalt komisjoni määrusele (emÜ) nr 2782/76* ühendusse imporditava soodussuhkru litsentsitaotlus ja litsents sisaldavad:
in respect of preferential sugar to be imported into the community in accordance with commission regulation (eec) no 2782/76(10), the licence application and the licence shall contain:
kui soodussuhkru saagis erineb standardkvaliteediga suhkru saagisest, kohaldatakse rahvusvahelises kaubanduses kasutatavat suurendusskaalat, mis erineb ühenduse eeskirjades ühenduses toodetud toorsuhkru jaoks samal eesmärgil sätestatud skaalast.
when the yield of preferential sugar differs from the yield of standard quality, the scale of increases applied is that practised in international trade, which differs from the scale provided for the same purpose under community rules for raw sugar produced in the community.
komisjoni 17. novembri 1976. aasta määrus (emÜ) nr 2782/76, milles sätestatakse soodussuhkru impordi üksikasjalikud rakenduseeskirjad,3
commission regulation (eec) no 2782/76 of 17 november 1976 laying down detailed implementing rules for the importation of preferential sugar (3),