プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la keston de atesto kaj gxiajn stangojn kaj la fermoplaton;
وتابوت الشهادة وعصويه والغطاء.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la keston kaj gxiajn stangojn, la fermoplaton kaj la kurtenon;
والتابوت وعصويه والغطاء وحجاب السجف
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj en la keston enmetu la ateston, kiun mi donos al vi.
وتضع في التابوت الشهادة التي اعطيك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj sanktoleu per gxi la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto,
وتمسح به خيمة الاجتماع وتابوت الشهادة
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj metu tien la keston de atesto kaj sxirmu la keston per la kurteno.
وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj venis cxiuj plejagxuloj de izrael; kaj la levidoj ekportis la keston.
وجاء جميع شيوخ اسرائيل وحمل اللاويون التابوت
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la filisxtoj prenis la keston de dio kaj portis gxin el eben-ezer en asxdodon.
فاخذ الفلسطينيون تابوت الله واتوا به من حجر المعونة الى اشدود.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ordonu al la pastroj, kiuj portas la keston de atesto, ke ili supreniru el jordan.
مر الكهنة حاملي تابوت الشهادة ان يصعدوا من الاردن.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li metis la stangojn en la ringojn sur la flankoj de la kesto, por porti la keston.
وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la plejsanktejon li arangxis en la domo por tio, ke oni starigu tie la keston de interligo de la eternulo.
وهيّأ محرابا في وسط البيت من داخل ليضع هناك تابوت عهد الرب.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi metis tien la keston, en kiu trovigxas la interligo de la eternulo, kiun li faris kun la izraelidoj.
ووضعت هناك التابوت الذي فيه عهد الرب الذي قطعه مع بني اسرائيل
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj david ektimis dion en tiu tago, kaj diris:kiamaniere mi enportos al mi la keston de dio?
وخاف داود الله في ذلك اليوم قائلا كيف آتي بتابوت الله اليّ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili metis la keston de la eternulo sur la cxaron, kaj ankaux la kesteton kun la oraj musoj kaj kun la bildoj de siaj tuberoj.
ووضعوا تابوت الرب على العجلة مع الصندوق وفيران الذهب وتماثيل بواسيرهم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar la keruboj havis siajn flugilojn etenditaj super la loko de la kesto, kaj la keruboj estis kovrantaj la keston kaj gxiajn stangojn de supre.
لان الكروبين بسطا اجنحتهما على موضع التابوت وظلل الكروبان التابوت وعصّيه من فوق.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi skribos sur la tabeloj la vortojn, kiuj estis sur la antauxaj tabeloj, kiujn vi disrompis, kaj vi metos ilin en la keston.
فاكتب على اللوحين الكلمات التي كانت على اللوحين الاولين اللذين كسرتهما وتضعهما في التابوت.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam la popolo elmovigxis el siaj tendoj, por transiri jordanon, kaj la pastroj, kiuj portis la keston de interligo, estis antaux la popolo,
ولما ارتحل الشعب من خيامهم لكي يعبروا الاردن والكهنة حاملو تابوت العهد امام الشعب
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiam mi faris keston el akacia ligno, kaj mi skulptis du sxtonajn tabelojn kiel la antauxaj, kaj mi iris sur la monton, kaj la du tabeloj estis en miaj manoj.
فصنعت تابوتا من خشب السنط ونحتّ لوحين من حجر مثل الاولين وصعدت الى الجبل واللوحان في يدي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj vi ordonu al la pastroj, kiuj portas la keston de interligo, dirante:kiam vi venos al la rando de la akvo de jordan, tiam starigxu en jordan.
واما انت فأمر الكهنة حاملي تابوت العهد قائلا. عندما تأتون الى ضفة مياه الاردن تقفون في الاردن
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj cxiuj izraelidoj akompanis la keston de interligo de la eternulo, kun gxojkrioj, kun sonado de korno, kun trumpetoj, lauxtaj cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj.
فكان جميع اسرائيل يصعدون تابوت عهد الرب بهتاف وبصوت الاصوار والابواق والصنوج يصّوتون بالرباب والعيدان.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili sendis senditojn al la logxantoj de kirjat-jearim, por diri:la filisxtoj redonis la keston de la eternulo; venu, prenu gxin al vi.
وارسلوا رسلا الى سكان قرية يعاريم قائلين قد ردّ الفلسطينيون تابوت الرب فانزلوا واصعدوه اليكم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: