検索ワード: mangxo (エスペラント語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

カビル語

情報

エスペラント語

se frato aux fratino estas nuda kaj sen cxiutaga mangxo,

カビル語

yezmer lḥal ad yili yiwen seg watmaten neɣ si tyessetmatin xuṣṣen di llebsa, lluẓen ur sɛin ara ayen ara ččen ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam vesperigxis, li sidis cxe mangxo kun la dek du discxiploj;

カビル語

mi d-teɣli tmeddit, sidna Ɛisa yeqqim ad yečč nețța d inelmaden-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

por ke ne estu iu malcxastulo aux malpiulo, kiel esav, kiu por unu mangxo vendis sian unuenaskitecon.

カビル語

?uṛ-wat ad yili gar-awen win ara ijehlen, ad iffeɣ i iberdan n ṛebbi am icaɛu yezzenzen lḥeqq-is n umenzu s uḍebsi n lmakla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dum li sidis kun ili cxe mangxo, li prenis panon, kaj gxin benis kaj dispecigis kaj donis al ili.

カビル語

mi qqimen ɣer imensi, yeddem ed aɣṛum, yeḥmed ṛebbi, yebḍa-t, ifṛeq-asen-t.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dum li sidis cxe mangxo en la domo, jen multaj impostistoj kaj pekuloj venis kaj sidigxis tie kun jesuo kaj liaj discxiploj.

カビル語

mi llan tețțen deg wexxam n matta, aṭas n imekkasen akk-d yir imdanen i d-yusan, qqimen akk-d sidna Ɛisa d inelmaden-is, tețțen yid-sen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj levi faris grandan festenon por li en sia domo, kaj estis granda amaso da impostistoj kaj aliaj, kiuj sidis cxe mangxo kun ili.

カビル語

lewwi yeɛṛeḍ sidna Ɛisa ɣer wexxam-is, ihegga-yas imensi. aṭas n yimekkasen d yemdanen nniḍen i geqqimen yid-sen ad ččen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj tiuj, kiuj sidis cxe mangxo kun li, komencis diri inter si:kiu estas cxi tiu, kiu ecx pardonas pekojn?

カビル語

inebgawen nniḍen bdan qqaṛen deg yiman-nsen : « d acu-t wergaz-agi i gessawḍen iman-is ad yeɛfu ula d ddnubat ? »

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li sidis cxe mangxo en lia domo, kaj multaj impostistoj kaj pekuloj kunsidis kun jesuo kaj liaj discxiploj; cxar ili estis multaj, kaj ili sekvis lin.

カビル語

mi llan tețțen deg wexxam n lewwi nețța d inelmaden-is, qqimen-d yid-sen imekkasen akk-d yir imdanen, axaṭer aṭas i t-ittabaɛen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar se iu vidas vin, kiu havas scion, sidantan cxe mangxo en idolejo, cxu lia konscienco, se li estas malforta, ne kuragxigxos mangxi idoloferitajxojn?

カビル語

axaṭer ma iwala-k-id walebɛaḍ ur neǧhid ara di liman, teqqimeḍ aț-țeččeḍ di lemqam kečč yessnen, amek tebɣiḍ ur yețṛuḥu ara ula d nețța ad yečč seg iseflawen-agi yemmezlen i ssadaț ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar kiu estas la pli granda, la sidanto cxe mangxo, aux la servanto? cxu ne la sidanto cxe mangxo? sed mi estas meze de vi kiel la servanto.

カビル語

anwa i d ameqqran , d amɛelem yeqqimen ad yečč neɣ d win i s iqeddcen ? yak d win yeqqimen ad yečč ! ma d nekk, aql-i gar-awen am win iqeddcen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dum li estis en betania, en la domo de simon, la leprulo, kiam li sidis cxe mangxo, venis virino, havanta alabastran vazon da pura narda sxmirajxo, tre multekosta; kaj rompinte la vazon, sxi surversxis lian kapon.

カビル語

sidna Ɛisa yella di taddart n bitanya, deg wexxam n semɛun ihelken lbeṛs ; mi qqimen ad ččen, ațaya yiwet n tmeṭṭut tekcem-ed, tewwi-d yid-es taqbuct ițwaxedmen s wezṛu amellal, teččuṛ d leɛṭeṛ yeṣfan ɣlayen. teṛẓa taqbuct-nni, tesmar-iț ɣef wuqeṛṛuy n sidna Ɛisa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,789,020 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK