プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mi sendos fajron sur la muregon de gaza, kaj gxi ekstermos gxiajn palacojn.
därför skall jag sända en eld mot gasas murar, och den skall förtära dess palatser.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj purigis sin la pastroj kaj la levidoj, kaj ili purigis la popolon, la pordegojn, kaj la muregon.
och prästerna och leviterna renade sig och renade sedan folket, portarna och muren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam sanbalat auxdis, ke ni konstruas la muregon, li koleris kaj havis grandan cxagrenon, kaj li mokis la judojn.
när nu sanballat hörde att vi höllo på att bygga upp muren, vredgades han och blev högeligen förtörnad. och han bespottade judarna
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi levigxis nokte laux la torento kaj pririgardis la muregon, kaj, trarajdinte denove tra la pordego de la valo, mi revenis.
då begav jag mig uppför dalen om natten och besåg muren och vände sedan åter in genom dalporten och kom så tillbaka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la judoj diris:malgrandigxis la forto de la portistoj, kaj da rubo estas multe; kaj ni ne povas konstrui la muregon.
men judarna sade: »bärarnas kraft sviker, och gruset är alltför mycket; vi förmå icke mer att bygga på muren.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apud la pordego de la fonto, kontraux gxi, ili iris sur la sxtupoj de la urbo de david supren sur la muregon al la domo de david, kaj gxis la pordego de la akvo oriente.
och de gingo över källporten och rakt fram uppför trapporna till davids stad, på trappan i muren ovanför davids hus, ända fram till vattenporten mot öster.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jen estas la arangxo pri la impostoj, kiujn starigis la regxo salomono, por konstrui la domon de la eternulo kaj sian domon kaj milon kaj la muregon de jerusalem kaj hxacoron kaj megidon kaj gezeron.
och på följande sätt förhöll det sig med det arbetsfolk som konung salomo bådade upp för att bygga herrens hus och hans eget hus och millo, ävensom jerusalems murar, så ock hasor, megiddo och geser.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li estis kuragxa, kaj li prikonstruis la tutan difektigxintan muregon, li plialtigis la turojn, kaj konstruis ekstere ankoraux alian muregon, kaj li fortikigis milon apud la urbo de david, kaj pretigis multe da bataliloj kaj da sxildoj.
och han tog mod till sig och byggde upp muren överallt där den var nedbruten, och byggde tornen högre, och förde upp en annan mur därutanför, och befäste millo i davids stad, och lät göra skjutvapen i myckenhet, så ock sköldar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en gxi estis skribite:inter la nacioj iras la famo, kaj gesxem diras, ke vi kaj la judoj intencas defali; por tio vi konstruas la muregon; kaj laux tiu famo vi volas esti ilia regxo.
däri var skrivet: »det förljudes bland folken, och påstås jämväl av gasmu, att du och judarna haven i sinnet att avfalla, och att det är därför du bygger upp muren, ja, att du vill bliva deras konung -- sådant säger man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: