您搜索了: muregon (世界语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Swedish

信息

Esperanto

muregon

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

瑞典语

信息

世界语

mi sendos fajron sur la muregon de gaza, kaj gxi ekstermos gxiajn palacojn.

瑞典语

därför skall jag sända en eld mot gasas murar, och den skall förtära dess palatser.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj purigis sin la pastroj kaj la levidoj, kaj ili purigis la popolon, la pordegojn, kaj la muregon.

瑞典语

och prästerna och leviterna renade sig och renade sedan folket, portarna och muren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam sanbalat auxdis, ke ni konstruas la muregon, li koleris kaj havis grandan cxagrenon, kaj li mokis la judojn.

瑞典语

när nu sanballat hörde att vi höllo på att bygga upp muren, vredgades han och blev högeligen förtörnad. och han bespottade judarna

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi levigxis nokte laux la torento kaj pririgardis la muregon, kaj, trarajdinte denove tra la pordego de la valo, mi revenis.

瑞典语

då begav jag mig uppför dalen om natten och besåg muren och vände sedan åter in genom dalporten och kom så tillbaka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la judoj diris:malgrandigxis la forto de la portistoj, kaj da rubo estas multe; kaj ni ne povas konstrui la muregon.

瑞典语

men judarna sade: »bärarnas kraft sviker, och gruset är alltför mycket; vi förmå icke mer att bygga på muren.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

apud la pordego de la fonto, kontraux gxi, ili iris sur la sxtupoj de la urbo de david supren sur la muregon al la domo de david, kaj gxis la pordego de la akvo oriente.

瑞典语

och de gingo över källporten och rakt fram uppför trapporna till davids stad, på trappan i muren ovanför davids hus, ända fram till vattenporten mot öster.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jen estas la arangxo pri la impostoj, kiujn starigis la regxo salomono, por konstrui la domon de la eternulo kaj sian domon kaj milon kaj la muregon de jerusalem kaj hxacoron kaj megidon kaj gezeron.

瑞典语

och på följande sätt förhöll det sig med det arbetsfolk som konung salomo bådade upp för att bygga herrens hus och hans eget hus och millo, ävensom jerusalems murar, så ock hasor, megiddo och geser.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li estis kuragxa, kaj li prikonstruis la tutan difektigxintan muregon, li plialtigis la turojn, kaj konstruis ekstere ankoraux alian muregon, kaj li fortikigis milon apud la urbo de david, kaj pretigis multe da bataliloj kaj da sxildoj.

瑞典语

och han tog mod till sig och byggde upp muren överallt där den var nedbruten, och byggde tornen högre, och förde upp en annan mur därutanför, och befäste millo i davids stad, och lät göra skjutvapen i myckenhet, så ock sköldar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en gxi estis skribite:inter la nacioj iras la famo, kaj gesxem diras, ke vi kaj la judoj intencas defali; por tio vi konstruas la muregon; kaj laux tiu famo vi volas esti ilia regxo.

瑞典语

däri var skrivet: »det förljudes bland folken, och påstås jämväl av gasmu, att du och judarna haven i sinnet att avfalla, och att det är därför du bygger upp muren, ja, att du vill bliva deras konung -- sådant säger man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,541,239 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認