検索ワード: rompis (エスペラント語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Serbian

情報

Esperanto

rompis

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

セルビア語

情報

エスペラント語

cxar li rompis kuprajn pordojn, kaj disbatis ferajn riglilojn.

セルビア語

jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ili rompis la interligon, kiel adam, kaj ili defalis de mi.

セルビア語

ali oni prestupiše zavet kao adam; tu me izneveriše.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

estas tempo, ke la eternulo agu: ili rompis vian legxon.

セルビア語

vreme je da gospod radi; oboriše zakon tvoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li metis sian manon sur siajn amikojn, li rompis sian interligon;

セルビア語

dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo rompis la bastonon de la maljustuloj, la vergon de la regantoj,

セルビア語

slomi gospod štap bezbožnicima, palicu vladaocima,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar nia paco estas li, kiu unuigis ambaux kaj rompis la intermuron de disigo,

セルビア語

jer je on mir naš, koji oboje sastavi u jedno, i razvali plot koji je rastavljao, neprijateljstvo, telom svojim,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam iu virino jxetis muelsxtonon sur la kapon de abimelehx kaj rompis al li la kranion.

セルビア語

ali jedna žena baci komad žrvnja na glavu avimelehu i razbi mu glavu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la profeto hxananja deprenis la jugon de la kolo de la profeto jeremia kaj rompis gxin.

セルビア語

tada ananija prorok skide jaram s vrata jeremiji proroku i slomi ga.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam la soldatoj venis, kaj rompis la krurojn de la unua kaj de la alia krucumita kun li;

セルビア語

onda dodjoše vojnici, i prvom dakle prebiše noge, i drugom raspetome s njim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed kiam ili venis al jesuo, kaj vidis, ke li jam mortis, ili ne rompis liajn krurojn;

セルビア語

a došavši na isusa, kad ga videše da je veæ umro, ne prebiše mu noge;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi prenis mian bastonon afableco kaj rompis gxin, por detrui la interligon, kiun mi faris kun cxiuj popoloj;

セルビア語

i uzeh svoj štap, blagost, i slomih ga da ukinem zavet svoj koji uèinih sa svim narodima.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxar li malsxatis la jxuron kaj rompis la interligon, cxar li donis sian manon kaj tamen faris cxion cxi tion, tial li ne savigxos.

セルビア語

jer prezre zakletvu prestupajuæi veru; i gle, davši ruku èini sve to; neæe pobeæi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar la jugon de ilia sxargxo, la kanon de ilia sxultro, kaj la bastonon de ilia premanto vi rompis, kiel en la tempo de midjan.

セルビア語

jer si slomio jaram u kome vucijaše, i štap kojim ga bijahu po pleæima i palicu nasilnika njegovog kao u dan madijanski.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

honto rompis mian koron, kaj mi senfortigxis; mi atendis kompatantojn, sed ili forestis; konsolantojn, sed mi ne trovis.

セルビア語

sramota satre srce moje, iznemogoh; èekam hoæe li se kome sažaliti, ali nema nikoga; hoæe li me ko potešiti, ali ne nalazim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, por ke vi ne estu iliaj sklavoj; kaj mi rompis la bastonojn de via jugo kaj ekirigis vin kun levita kapo.

セルビア語

ja sam gospod bog vaš, koji vas izvedoh iz zemlje misirske da im ne robujete, i polomih palice jarma vašeg, i ispravih vas da hodite pravo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar antaux longe vi rompis vian jugon kaj dissxiris viajn sxnurojn, kaj vi diris:mi ne plu malbonagos; tamen sur cxiu alta loko kaj sub cxiu verda arbo vi kusxigis vin kiel malcxastistino.

セルビア語

jer davno izlomih jaram tvoj i raskidoh sveze tvoje, i ti reèe: neæu biti sluga; a na svaki visoki hum i pod svako zeleno drvo ideš da se kurvaš.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en flama kolero li rompis cxiujn kornojn de izrael; li tiris sian dekstran manon malantauxen, kiam venis la malamiko; kaj li ekbruligis en jakob kvazaux flamantan fajron, kiu ekstermas cxion cxirkauxe.

セルビア語

odbi u žestokom gnevu sav rog izrailju, obrati natrag desnicu svoju od neprijatelja, i raspali se na jakova kao oganj plameni, koji proždire sve oko sebe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

apenaux li menciis la keston de dio, eli falis de la segxo malantauxen cxe la pordego, rompis al si la kolon, kaj mortis; cxar li estis maljuna kaj peza. li estis jugxisto de izrael dum kvardek jaroj.

セルビア語

a kad spomenu kovèeg božji, pade ilije sa stolice nauznako kod vrata i slomi vrat i umre, jer beše èovek star i težak. on bi sudija izrailju èetrdeset godina.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,882,023 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK