検索ワード: bruloferojn (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

bruloferojn

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

bruloferojn kaj pekoferojn vi ne sxatis.

チェコ語

zápalných obětí, ani obětí za hřích jsi neoblíbil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gardu vin, ke vi ne alportu viajn bruloferojn sur cxiu loko, kiun vi vidos;

チェコ語

vystříhej se, abys neobětoval zápalných obětí svých na žádném místě, kteréž bys sobě obhlédl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la morgauxan tagon la popolo levigxis frue kaj konstruis tie altaron kaj oferis bruloferojn kaj pacoferojn.

チェコ語

nazejtří pak ráno vstal lid, a vzdělali tam oltář, a obětovali oběti zápalné a pokojné.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

grasajn bruloferojn mi alportos al vi kun fumo de virsxafoj; mi oferos bovidojn kaj kaprojn. sela.

チェコ語

zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. sélah.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam salomono komencis alportadi bruloferojn al la eternulo sur tiun altaron de la eternulo, kiun li konstruis antaux la portiko,

チェコ語

tedy obětoval Šalomoun zápaly hospodinu na oltáři hospodinovu, kterýž byl vzdělal před síní,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam vi alportas al mi bruloferojn kaj viajn farunoferojn, mi ne akceptas ilin, kaj viajn grasajn dankoferojn mi ne rigardas.

チェコ語

nebo budete-li mi obětovati zápaly a suché oběti vaše, neoblíbím jich, a na pokojné oběti krmného dobytka vašeho nepopatřím.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

oferojn kaj donacojn vi ne deziras; la orelojn vi malfermis al mi; bruloferojn kaj pekoferojn vi ne postulas.

チェコ語

mnohé věci činíš ty, hospodine bože můj, a divní jsou skutkové tvoji i myšlení tvá o nás; není, kdo by je pořád vyčísti mohl před tebou. já chtěl-li bych je vymluviti a vypraviti, mnohem více jich jest, nežli vypraveno býti může.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj noa konstruis altaron al la eternulo, kaj li prenis el cxiuj puraj brutoj kaj el cxiuj puraj birdoj kaj oferis bruloferojn sur la altaro.

チェコ語

tedy vzdělal noé oltář hospodinu, a vzav ze všech hovad čistých i ze všeho ptactva čistého, obětoval zápaly na tom oltáři.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:aldonu viajn bruloferojn al viaj bucxoferoj, kaj mangxu la viandon;

チェコ語

takto praví hospodin zástupů, bůh izraelský: zápaly své přidejte k obětem svým, a jezte maso.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj post tio la cxiutagajn bruloferojn, kaj por la monatkomencoj kaj por cxiuj sanktigitaj festoj de la eternulo, kaj por cxiu, kiu alportis memvolan oferon al la eternulo.

チェコ語

a potom obět zápalnou ustavičnou, i na novměsíce i na každou slavnost hospodinu posvěcenou, i od každého dobrovolně obětujícího dobrovolnou obět hospodinu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nur sur tiu loko, kiun elektos la eternulo, inter unu el viaj triboj, tie alportu viajn bruloferojn, kaj tie faru cxion, kion mi ordonas al vi.

チェコ語

ale na tom místě, kteréž by vyvolil hospodin v jednom z pokolení tvých, tam obětovati budeš zápaly své, a tam učiníš všecko, což já přikazuji tobě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fari cxiujn bruloferojn al la eternulo en la sabatoj, monatkomencoj, kaj festoj, laux ilia nombro, laux la preskribo pri ili, cxiam antaux la eternulo;

チェコ語

a při všeliké oběti zápalů hospodinových ve dny sobotní, a na novměsíce a v svátky výroční v jistém počtu, vedlé řádu jejich ustavičně před hospodinem,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david konstruis tie altaron al la eternulo, kaj alportis bruloferojn kaj pacoferojn, kaj ekvokis al la eternulo; kaj li respondis al li per fajro el la cxielo sur la altaron de la brulofero.

チェコ語

a vzdělal tu david oltář hospodinu, a obětoval zápaly a oběti pokojné, a vzýval hospodina. kterýžto vyslyšel ho, spustiv oheň s nebe na oltář zápalu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la mangxajxon cxe lia tablo kaj la logxejon de liaj sklavoj kaj la oficojn de liaj servantoj kaj iliajn vestojn kaj liajn vinversxistojn, kaj liajn bruloferojn, kiujn li oferadis en la domo de la eternulo; kaj sxi estis tute ravita.

チェコ語

též pokrmy stolu jeho, i sedání a stávání služebníků přisluhujících jemu, i roucha jejich, šeňkýře také jeho, i stupně, kterýmiž vstupoval k domu hospodinovu, zděsila se náramně.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam finigxos tiuj tagoj, komencante de la oka tago kaj plue, la pastroj farados sur la altaro viajn bruloferojn kaj viajn pacoferojn; kaj mi estos favora al vi, diras la sinjoro, la eternulo.

チェコ語

a když vyplní ty dny, osmého dne i potom obětovati budou kněží na oltáři zápaly vaše, a pokojné oběti vaše, i přijmu vás laskavě, praví panovník hospodin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili eniris, por fari bucxoferojn kaj bruloferojn. dume jehu starigis ekstere okdek virojn, kaj diris:se cxe iu el vi savigxos iu el la homoj, kiujn mi transdonas en viajn manojn, tiam lia animo anstatauxos la animon de tiu.

チェコ語

a tak vešli, aby obětovali oběti a zápaly. jéhu pak postavil sobě vně osmdesáte mužů, jimž byl řekl: jestliže kdo uteče z lidí těch, kteréž já uvozuji vám v ruce vaše, život váš za život jeho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,642,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK