検索ワード: orelon (エスペラント語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Czech

情報

Esperanto

orelon

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

チェコ語

情報

エスペラント語

se iu havas orelon, tiu auxskultu.

チェコ語

má-li kdo uši, slyš.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nepre ne blovu en kanan orelon

チェコ語

nikdy nefoukejte psovi do ucha

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon por auxdi, tiu auxdu.

チェコ語

kdo má uši k slyšení, slyš.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

orelon auxdantan kaj okulon vidantan: ilin ambaux kreis la eternulo.

チェコ語

ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil hospodin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.

チェコ語

kdo má uši, slyš, co duch praví církvím.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 4
品質:

エスペラント語

kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, ties ecx pregxo estas abomenajxo.

チェコ語

kdo odvrací ucho své, aby neslyšel zákona, i modlitba jeho jest ohavností.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj unu el ili frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis lian dekstran orelon.

チェコ語

i udeřil jeden z nich služebníka nejvyššího kněze, a uťal ucho jeho pravé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

maljunaj stultuloj... maljunaj stultuloj prefere silentu krom se junaj malsaĝuloj streĉas la orelon.

チェコ語

starý hlupák... starý hlupák měl být zticha! jedině pokud by mladý hlupák nechtěl poslouchat.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

klinu vian orelon kaj auxskultu vortojn de sagxuloj, kaj direktu vian koron al mia instruo;

チェコ語

nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ilia veneno estas simila al la veneno de serpento, de surda aspido, kiu sxtopas sian orelon,

チェコ語

uchýlili se bezbožníci hned od narození, pobloudili hned od života matky, mluvíce lež.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la sinjoro, la eternulo, malfermis mian orelon, kaj mi ne kontrauxstaris, mi ne turnis min malantauxen.

チェコ語

panovník hospodin otvírá mi uši, a já se nepostavuji zpurně, aniž se nazpět odvracím.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

deziron de humiluloj vi auxdas, ho eternulo; vi fortigas ilian koron, vi atentigas vian orelon,

チェコ語

Žádost ponížených vyslýcháš, hospodine, utvrzuješ srdce jejich, ucha svého k nim nakloňuješ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed ili ne obeis, kaj ne alklinis sian orelon, por deturni sin de siaj malbonagoj, por ne incensi al aliaj dioj.

チェコ語

ale neuposlechli, aniž naklonili ucha svého, aby se navrátili od nešlechetnosti své, a aby nekadili bohům cizím.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

instruo de asaf. atentu, ho mia popolo, mian instruon; klinu vian orelon al la paroloj de mia busxo.

チェコ語

vyučující, azafovi. pozoruj, lide můj, zákona mého, nakloňte uší svých k slovům úst mých.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kion mi diras al vi en la mallumo, tion parolu en la lumo; kaj kion vi auxdas en la orelon, tion proklamu sur la tegmentoj.

チェコ語

což vám pravím ve tmách, pravte na světle, a co v uši slyšíte, hlásejte na domích.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pregxo de david. auxskultu, ho eternulo, la justulon, atentu mian krion, donu orelon al mia pregxo el ne malsincera busxo.

チェコ語

modlitba davidova. vyslyš, hospodine, spravedlnost, a pozoruj volání mého; nakloň uší k modlitbě mé, kteráž jest beze vší rtů ošemetnosti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

simon petro do, havante glavon, eltiris gxin, kaj frapis sklavon de la cxefpastro kaj detrancxis lian dekstran orelon. la nomo de la sklavo estis malhxo.

チェコ語

tedy Šimon petr, maje meč, vytrhl jej a udeřil služebníka nejvyššího kněze a uťal mu ucho jeho pravé. a bylo jméno služebníka toho malchus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne kasxu antaux mi vian vizagxon en la tago de mia suferado; klinu al mi vian orelon; en la tago, kiam mi vokas, rapide auxskultu min.

チェコ語

hospodine, slyš modlitbu mou, a volání mé přijdiž k tobě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo sendis al vi cxiujn siajn servantojn, la profetojn; cxiutage li sendadis; sed vi ne auxskultis, vi ne alklinis vian orelon, por auxskulti.

チェコ語

posílal také hospodin k vám všecky slouhy své proroky, ráno přivstávaje, a to ustavičně, (jichžto neposlouchali jste, aniž jste naklonili ucha svého, abyste slyšeli).

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en cxiu sepa jaro forliberigu cxiu sian fraton hebreon, kiu estas vendita al vi kaj servis al vi ses jarojn, kaj permesu al li foriri de vi tute libera; sed viaj patroj ne auxskultis min kaj ne alklinis sian orelon.

チェコ語

po vyplnění sedmi let propouštívejte jeden každý bratra svého Žida, kterýž by prodán byl tobě, a sloužilť by šest let, propusť, pravím, jej svobodného od sebe. ale neuposlechli otcové vaši mne, aniž naklonili ucha svého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,341,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK