プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed se farigxos malfelicxo, tiam donu animon pro animo,
men hvis der sker en ulykke, skal du bøde liv for liv,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfelicxo.
vor lod blev gru og grav og sammenbruds Øde;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxu lian kriadon dio auxskultos, kiam trafos lin malfelicxo?
hører mon gud hans skrig, når angst kommer over ham?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
estas proklamata malfelicxo post malfelicxo, cxar la tuta lando estas ruinigata, subite estas detruataj miaj domoj, momente miaj tendoj.
der meldes om fald på fald, thi alt landet er hærget. mine telte hærges brat, i et nu mine forhæng.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baldaux venos pereo al moab, kaj lia malfelicxo tre rapidas.
moabs undergang er nær, dets ulykke kommer såre hastigt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.
han lader Ødelæggelse bryde ind over borge, Ødelæggelse komme over fæstninger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kriadon oni auxdas de hxoronaim, tie estas ruinigado kaj granda malfelicxo.
hør skriget fra horonajim, frygteligt brag og sammenbrud!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne malproksimigxu de mi, cxar malfelicxo estas proksima, kaj helpanton mi ne havas.
på dig blev jeg kastet fra moders skød, fra moders liv var du min gud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam falas via malamiko, ne gxoju, kaj cxe lia malfelicxo via koro ne plezurigxu;
falder din fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit hjerte ikke,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
donu parton al sep, kaj ecx al ok, cxar vi ne scias, cxu ne estos malfelicxo sur la tero.
del dit gods i syv otte dele, thi du ved ej, hvad ondt der kanske på jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en tago de malfelicxo la malpiulo estas sxirmata, en tago de kolero li estas metata flanken.
den onde skånes på ulykkens dag og frelses på vredens dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kion vi pensas pri la eternulo? li faros la ekstermon, la malfelicxo ne bezonas veni duafoje.
hvad pønser i på mod herren? han tilintetgør i bund og grund; ej kommer der to gange nød.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la eternulo estas bona, forta apogo en tago de malfelicxo; kaj li konas tiujn, kiuj fidas lin.
herren er god, et værn på trængselens dag; han kender dem, som lider på ham,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiuj supreniras al luhxit, tiuj iras kun plorado; cxe la malsuprenirado de hxoronaim la malamikoj auxdas kriadon de malfelicxo.
ak, grædende stiger de op ad luhits skråning; ak, på vejen til horonajim hører de jammerskrig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar vi havis eternan malamon, kaj elmetadis la izraelidojn al glavo en la tempo de ilia malfelicxo, kiam iliaj malbonagoj finigxis:
fordi du nærede evigt had og i nødens stund overgav israeliterne til sværdet, da deres misgerning var fuldmoden,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed mi kantos vian forton, kaj matene mi gloros vian bonecon; cxar vi estis por mi defendo kaj rifugxo en la tago de mia malfelicxo.
vanker rundt efter føde og knurrer, når de ikke mættes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ho ve al mi en mia malfelicxo! neresanigebla estas mia vundo. kaj mi pensis, ke tio estas mia malsano, kiun mi devas elporti.
"ve mig for min brøst, mit sår er svart! men jeg siger: "det er min smerte, den vil jeg bære."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tial mi diris:forturnu vin de mi, mi ploros maldolcxe; ne penu konsoli min pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.
derfor siger jeg: gå fra mig, lad mig græde bittert, træng ej på for at trøste mig over, at mit folk er lagt øde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ho espero de izrael kaj lia savanto en tempo de malfelicxo! kial vi estas kiel fremdulo en la lando, kiel pasanto, kiu eniris nur por tradormi la nokton?
du israels håb og frelser i nødens stund! hvorfor er du som fremmed i landet, som en vandringsmand, der kun søger nattely?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar vidu, ili forkuras de malfelicxo; egiptujo ilin kolektos, memfis ilin enterigos; sur la loko, kie trovigxis iliaj amataj argxentajxoj, kreskos urtiko, dornoj estos en iliaj tendoj.
slipper de bort fra vold, skal Ægypten sanke dem op og memfis jorde dem; deres kostbare sølvtøj skal tidsler arve, nælder skal bo i deres telte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。