検索ワード: orelon (エスペラント語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Turkish

情報

Esperanto

orelon

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

トルコ語

情報

エスペラント語

se iu havas orelon, tiu auxskultu.

トルコ語

kulağı olan işitsin!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon por auxdi, tiu auxdu.

トルコ語

kulağı olan, işitsin!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

mi ne trovis inter miaj lernantoj orelon por ĝin aŭdi.

トルコ語

"acıların mezarlığı"nı dinleteceğim.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

orelon auxdantan kaj okulon vidantan: ilin ambaux kreis la eternulo.

トルコ語

rab yaratmıştır.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili deturnos de la vero sian orelon, kaj turnos sin flanken al fabeloj.

トルコ語

kulaklarını gerçeğe tıkayıp masallara sapacaklar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, ties ecx pregxo estas abomenajxo.

トルコ語

duası da iğrençtir.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj unu el ili frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis lian dekstran orelon.

トルコ語

İçlerinden biri başkâhinin kölesine vurarak sağ kulağını uçurdu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

maljunaj stultuloj... maljunaj stultuloj prefere silentu krom se junaj malsaĝuloj streĉas la orelon.

トルコ語

İhtiyar budala! İhtiyar budalaların çenelerini kapamayı öğrenmeleri gerekir toy budalalar dinlemek istemedikçe tabii.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj mi ne auxskultis la vocxon de miaj instruantoj, kaj mi ne klinis mian orelon al miaj lernigantoj.

トルコ語

beni eğitenlere kulak vermedim.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu ne auxdas tiu, kiu arangxis orelon? cxu ne vidas tiu, kiu kreis okulon?

トルコ語

göze biçim veren görmez mi?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la sinjoro, la eternulo, malfermis mian orelon, kaj mi ne kontrauxstaris, mi ne turnis min malantauxen.

トルコ語

karşı koymadım, geri çekilmedim.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

deziron de humiluloj vi auxdas, ho eternulo; vi fortigas ilian koron, vi atentigas vian orelon,

トルコ語

kulağın hep üzerlerinde;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. la venkanto tute ne difektigxos de la dua morto.

トルコ語

kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin. galip gelen, ikinci ölümden hiçbir zarar görmeyecek.› ››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

auxdu, filino, rigardu, kaj klinu vian orelon, kaj forgesu vian popolon kaj la domon de via patro;

トルコ語

halkını, baba evini unut.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kion mi diras al vi en la mallumo, tion parolu en la lumo; kaj kion vi auxdas en la orelon, tion proklamu sur la tegmentoj.

トルコ語

size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin. kulağınıza fısıldananı, damlardan duyurun.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pregxo de david. auxskultu, ho eternulo, la justulon, atentu mian krion, donu orelon al mia pregxo el ne malsincera busxo.

トルコ語

hilesiz dudaklardan çıkan duama kulak ver!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jen unu el tiuj, kiuj estis kun jesuo, etendis sian manon kaj eltiris sian glavon, kaj frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis lian orelon.

トルコ語

İsayla birlikte olanlardan biri, ani bir hareketle kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. al la venkanto mi donos mangxi el la arbo de vivo, kiu estas en la paradizo de dio.

トルコ語

kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin. galip gelene tanrının cennetinde bulunan yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.› ››

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo sendis al vi cxiujn siajn servantojn, la profetojn; cxiutage li sendadis; sed vi ne auxskultis, vi ne alklinis vian orelon, por auxskulti.

トルコ語

rab peygamber kullarını defalarca size gönderdi, ama dinlemediniz, kulak asmadınız.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en cxiu sepa jaro forliberigu cxiu sian fraton hebreon, kiu estas vendita al vi kaj servis al vi ses jarojn, kaj permesu al li foriri de vi tute libera; sed viaj patroj ne auxskultis min kaj ne alklinis sian orelon.

トルコ語

‹size satılıp altı yıl kölelik eden İbrani kardeşlerinizi yedinci yıl özgür bırakacaksınız.› ama atalarınız beni dinlemediler, kulak asmadılar.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,728,093,028 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK