検索ワード: egipta (エスペラント語 - ノルウェー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Norwegian

情報

Esperanto

egipta

Norwegian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ノルウェー語

情報

エスペラント語

egipta pound

ノルウェー語

egyptiske pund

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

エスペラント語

jen venos sep jaroj de granda abundeco en la tuta egipta lando.

ノルウェー語

det kommer syv år med stor overflod i hele egyptens land;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

amu do la fremdulon; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.

ノルウェー語

derfor skal også i elske den fremmede; i har selv vært fremmede i egyptens land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj finigxis la sep jaroj de abundeco, kiuj estis en la egipta lando.

ノルウェー語

da de syv overflodsår i egyptens land var til ende,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

antaux iliaj patroj li faris miraklojn en la lando egipta, sur la kampo coan.

ノルウェー語

for deres fedres øine hadde han gjort under i egyptens land, på soans mark*. / {* 4mo 13, 22.}

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo ekparolis al moseo kaj al aaron en la lando egipta, dirante:

ノルウェー語

og herren sa til moses og aron i egyptens land:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fremdulon ne ofendu, nek premu lin; cxar fremduloj vi estis en la lando egipta.

ノルウェー語

en fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for i har selv vært fremmede i egyptens land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ne tro zorgu pri viaj ajxoj; cxar cxio bona en la egipta lando estas al via dispono.

ノルウェー語

og i skal ikke kvie eder for å reise fra eders eiendeler; for det beste i hele egyptens land skal være eders.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li logxis en la dezerto paran; kaj lia patrino prenis al li edzinon el la lando egipta.

ノルウェー語

han bosatte sig i ørkenen paran, og hans mor tok en hustru til ham fra egypten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la tria monato post la eliro de la izraelidoj el la lando egipta, en tiu tago ili venis en la dezerton sinaj.

ノルウェー語

på tremåneders-dagen efterat israels barn var gått ut av egyptens land, kom de til sinai ørken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj izrael eklogxis en la lando egipta, en la lando gosxen; kaj ili posedis gxin kaj fruktis kaj multigxis forte.

ノルウェー語

israel blev boende i egyptens land, i landet gosen. og de fikk sig eiendom der og var fruktbare og blev meget tallrike.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ili estas miaj sklavoj, kiujn mi elkondukis el la lando egipta; ili ne estu vendataj, kiel oni vendas sklavojn.

ノルウェー語

for de er mine tjenere, som jeg har ført ut av egyptens land; de skal ikke selges som en træl selges.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jen estas la iroj de la izraelidoj, per kiuj ili eliris el la lando egipta, laux siaj tacxmentoj, sub la kondukado de moseo kaj aaron.

ノルウェー語

dette var israels barns vandringer da de drog ut av egyptens land, hær for hær, under moses' og arons førerskap.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

ノルウェー語

hør dette ord som herren har talt mot eder, israels barn, mot hele den ætt jeg har ført op fra egyptens land:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj al jozef en la lando egipta naskigxis manase kaj efraim, kiujn naskis al li asnat, filino de poti-fera, pastro el on.

ノルウェー語

og josef fikk barn i egyptens land med asnat, datter til potifera, presten i on: manasse og efra'im;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jeremia diris al la tuta popolo kaj al cxiuj virinoj:auxskultu la vorton de la eternulo, cxiuj judoj, kiuj estas en la lando egipta!

ノルウェー語

og jeremias sa til alt folket og til alle kvinnene: hør herrens ord, alle i av juda som er i egyptens land!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

asxdod, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj; gaza, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj, gxis la torento egipta; kaj la granda maro estas la limo.

ノルウェー語

asdod med tilhørende byer og landsbyer, gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jozef kolektis la tutan monon, kiu trovigxis en la lando egipta kaj en la lando kanaana, pro la greno, kiun oni acxetadis; kaj jozef enportis la tutan monon en la domon de faraono.

ノルウェー語

og josef samlet alle de penger som fantes i egyptens land og i kana'ans land; han fikk dem for det korn de kjøpte, og josef la pengene op i faraos hus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

auxdigu en la palacoj de asxdod kaj en la palacoj de la lando egipta, kaj diru:kolektigxu sur la montoj de samario, kaj rigardu, kia granda tumulto estas en gxi kaj kia granda rabado estas farata meze de gxi.

ノルウェー語

rop ut i palassene i asdod og i palassene i egyptens land og si: samle eder på samaria-fjellene og se hvor stor forvirring det er der inne, og hvor megen undertrykkelse der råder!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la lando egipta farigxos dezerto kaj ruinoj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo; pro tio, ke li diris:la rivero estas mia, kaj mi gxin faris.

ノルウェー語

og egyptens land skal bli til en ørken, et øde land, og de skal kjenne at jeg er herren, fordi han sa: strømmen hører mig til, jeg har gjort den.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,622,911 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK