検索ワード: supreniris (エスペラント語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Basque

情報

Esperanto

supreniris

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

バスク語

情報

エスペラント語

kaj kiam ili supreniris en la sxipeton, la vento cxesigxis.

バスク語

eta sarthu ciradenean vncira, sossega cedin haicea.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jesuo supreniris sur la monton, kaj tie li sidis kun siaj discxiploj.

バスク語

orduan igan cedin mendi batetara iesus, eta han iar cedin bere discipuluequin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo;

バスク語

eta hamabi vrthetara heldu cenean, igan citecen hec ierusalemera bestaco costumaren arauez:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed cxirkaux la mezo de la festo, jesuo supreniris en la templon kaj instruis.

バスク語

eta besta ia erdi iragan cenean, igan cedin iesus templera, eta iracasten ari cen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

festo do, veninte en la provincon, post tri tagoj supreniris de cezarea al jerusalem.

バスク語

festus bada prouincian sarthuric hirur egunen buruän ioan cedin ierusalemera cesarearic.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj elsxipigxinte en cezarea, li supreniris kaj salutis la eklezion, kaj poste vojagxis al antiohxia.

バスク語

eta cesareara iautsi cenean, igan cedin ierusalemera: eta eliçá salutaturic iauts cedin antiochera.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj antauxkurinte antauxen, li supreniris sur sikomorarbon, por lin vidi; cxar li estis preterpasonta tie.

バスク語

eta aitzinera laster eguinic igan cedin bassa ficotze batetara, hura ikus leçançat: ecen handic iragan behar çuen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed kiam liaj fratoj supreniris al la festo, tiam li ankaux supreniris, ne malkasxe, sed kvazaux sekrete.

バスク語

eta igan ciradenean haren anayeac, orduan hura-ere igan cedin bestara, ez aguerriz, baina ichilic beçala.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

du homoj supreniris en la templon, por pregxi; unu estis fariseo, kaj la alia estis impostisto.

バスク語

bi guiçon igan içan ciraden templera othoitz eguitera, bata phariseu eta bercea publicano:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar vi povas certigxi, ke pasis ne pli ol dek du tagoj, de kiam mi supreniris al jerusalem, por adorklinigxi;

バスク語

ikussiric ecen hic eçagut ahal decaqueala nola hamabi egun baino guehiago eztiraden, igan mincenetic ierusalemera, adoratzera.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj forsendinte la homamason, li supreniris sur la monton sola, por pregxi; kaj kiam vesperigxis, li estis tie sola.

バスク語

eta congit emanic populuari, igan cedin mendira bereciqui, othoitz eguin leçançát. eta arrastu cenean ber-bera cen han.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj pasis post tiuj diroj cxirkaux ok tagoj, kaj li prenis kun si petron kaj johanon kaj jakobon, kaj supreniris sur la monton, por pregxi.

バスク語

eta guertha cedin, hitz hauçaz gueroztic quasi çortzi egunen buruän, har baitzitzan pierris eta ioannes eta iacques, eta igan baitzedin mendi batetara othoitz eguitera.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar david ne supreniris en la cxielojn; sed li mem diris: la eternulo diris al mia sinjoro:sidu dekstre de mi,

バスク語

ecen dauid ezta igan ceruètara: baina dio berac, erran drauca iaunac ene iaunari, iar adi ene escuinean,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

(cxi tio do:li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero?

バスク語

eta igaite hura cer da, lehen lurreco parte behera hautara iautsi-ere dela baicen?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili auxdis grandan vocxon el la cxielo, dirantan al ili:suprenvenu cxi tien. kaj ili supreniris en la cxielon en la nubo; kaj iliaj malamikoj rigardis ilin.

バスク語

guero ençun dié voz handibat cerutic, hæy diostela, igan çaitezte huná: eta igan dituc cerura hodey batetan: eta ikussi citié bere etsayéc.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jesuo, baptite, supreniris tuj el la akvo; kaj jen la cxielo malfermigxis, kaj li vidis la spiriton de dio malsuprenirantan kiel kolombo, kaj venantan sur lin;

バスク語

eta iesus batheyatu cenean, bertan ilki cedin vretic: eta huná, irequi içan çaizcan ceruäc, eta ikus ceçan iaincoaren spiritua vsso columba baten guissán iausten eta haren gainera ethorten

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jozef ankaux supreniris el galileo, el la urbo nazaret, en judujon, al la urbo de david, kiu estas nomata bet-lehxem, cxar li estis el la domo kaj familio de david,

バスク語

igan cedin bada ioseph-ere galileatic, nazaretheco hiritic, iudeara, dauid-en ciuitate bethlehem deitzen denera (ceren baitzén dauid-en etchetic eta arraçatic)

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jesuo diris al sxi:ne tusxu min; cxar mi ankoraux ne supreniris al la patro; sed iru al miaj fratoj, kaj diru al ili:mi supreniras al mia patro kaj via patro, kaj al mia dio kaj via dio.

バスク語

diotsa iesusec, ezneçanala hunqui: ecen oraino eznaun igan neure aitagana: baina habil ene anayetara, eta erran iecén, igaiten naiz neure aitagana, eta çuen aitagana, eta neure iaincoagana eta çuen iaincoagana.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,815,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK