Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaj kiam ili supreniris en la sxipeton, la vento cxesigxis.
eta sarthu ciradenean vncira, sossega cedin haicea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj jesuo supreniris sur la monton, kaj tie li sidis kun siaj discxiploj.
orduan igan cedin mendi batetara iesus, eta han iar cedin bere discipuluequin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj kiam li estis dekdujara, ili supreniris laux la kutimo de la festo;
eta hamabi vrthetara heldu cenean, igan citecen hec ierusalemera bestaco costumaren arauez:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed cxirkaux la mezo de la festo, jesuo supreniris en la templon kaj instruis.
eta besta ia erdi iragan cenean, igan cedin iesus templera, eta iracasten ari cen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
festo do, veninte en la provincon, post tri tagoj supreniris de cezarea al jerusalem.
festus bada prouincian sarthuric hirur egunen buruän ioan cedin ierusalemera cesarearic.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj elsxipigxinte en cezarea, li supreniris kaj salutis la eklezion, kaj poste vojagxis al antiohxia.
eta cesareara iautsi cenean, igan cedin ierusalemera: eta eliçá salutaturic iauts cedin antiochera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj antauxkurinte antauxen, li supreniris sur sikomorarbon, por lin vidi; cxar li estis preterpasonta tie.
eta aitzinera laster eguinic igan cedin bassa ficotze batetara, hura ikus leçançat: ecen handic iragan behar çuen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed kiam liaj fratoj supreniris al la festo, tiam li ankaux supreniris, ne malkasxe, sed kvazaux sekrete.
eta igan ciradenean haren anayeac, orduan hura-ere igan cedin bestara, ez aguerriz, baina ichilic beçala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du homoj supreniris en la templon, por pregxi; unu estis fariseo, kaj la alia estis impostisto.
bi guiçon igan içan ciraden templera othoitz eguitera, bata phariseu eta bercea publicano:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar vi povas certigxi, ke pasis ne pli ol dek du tagoj, de kiam mi supreniris al jerusalem, por adorklinigxi;
ikussiric ecen hic eçagut ahal decaqueala nola hamabi egun baino guehiago eztiraden, igan mincenetic ierusalemera, adoratzera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj forsendinte la homamason, li supreniris sur la monton sola, por pregxi; kaj kiam vesperigxis, li estis tie sola.
eta congit emanic populuari, igan cedin mendira bereciqui, othoitz eguin leçançát. eta arrastu cenean ber-bera cen han.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj pasis post tiuj diroj cxirkaux ok tagoj, kaj li prenis kun si petron kaj johanon kaj jakobon, kaj supreniris sur la monton, por pregxi.
eta guertha cedin, hitz hauçaz gueroztic quasi çortzi egunen buruän, har baitzitzan pierris eta ioannes eta iacques, eta igan baitzedin mendi batetara othoitz eguitera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cxar david ne supreniris en la cxielojn; sed li mem diris: la eternulo diris al mia sinjoro:sidu dekstre de mi,
ecen dauid ezta igan ceruètara: baina dio berac, erran drauca iaunac ene iaunari, iar adi ene escuinean,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(cxi tio do:li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero?
eta igaite hura cer da, lehen lurreco parte behera hautara iautsi-ere dela baicen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj ili auxdis grandan vocxon el la cxielo, dirantan al ili:suprenvenu cxi tien. kaj ili supreniris en la cxielon en la nubo; kaj iliaj malamikoj rigardis ilin.
guero ençun dié voz handibat cerutic, hæy diostela, igan çaitezte huná: eta igan dituc cerura hodey batetan: eta ikussi citié bere etsayéc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj jesuo, baptite, supreniris tuj el la akvo; kaj jen la cxielo malfermigxis, kaj li vidis la spiriton de dio malsuprenirantan kiel kolombo, kaj venantan sur lin;
eta iesus batheyatu cenean, bertan ilki cedin vretic: eta huná, irequi içan çaizcan ceruäc, eta ikus ceçan iaincoaren spiritua vsso columba baten guissán iausten eta haren gainera ethorten
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaj jozef ankaux supreniris el galileo, el la urbo nazaret, en judujon, al la urbo de david, kiu estas nomata bet-lehxem, cxar li estis el la domo kaj familio de david,
igan cedin bada ioseph-ere galileatic, nazaretheco hiritic, iudeara, dauid-en ciuitate bethlehem deitzen denera (ceren baitzén dauid-en etchetic eta arraçatic)
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesuo diris al sxi:ne tusxu min; cxar mi ankoraux ne supreniris al la patro; sed iru al miaj fratoj, kaj diru al ili:mi supreniras al mia patro kaj via patro, kaj al mia dio kaj via dio.
diotsa iesusec, ezneçanala hunqui: ecen oraino eznaun igan neure aitagana: baina habil ene anayetara, eta erran iecén, igaiten naiz neure aitagana, eta çuen aitagana, eta neure iaincoagana eta çuen iaincoagana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: