検索ワード: plusendita (エスペラント語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

フランス語

情報

エスペラント語

plusendita

フランス語

transmismessage status

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

plusendita mesaĝo (fino)

フランス語

message transmis (fin)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

plusendita mesaĝo (komenco)

フランス語

message transmis (début)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

post la morto de goto, unu el liaj pepaĵoj estis plusendita ĉirkaŭ 40 000 fojojn por rememorigi lian laboron en mezoriento kaj lian kredon al paco:

フランス語

après la mort de goto, l'un de ses tweets a été retwitté près de 40.000 fois en souvenir de son travail au moyen-orient et de sa foi dans la paix:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

forigu laborojn el la kuranta ŝelo forigu ĉiun laboron indikitan per argumento laborindiko el la tabelo de aktivaj laboroj. se nenia laboro estas indikita, apliku la ŝelan koncepton pri la kuranta laboro. opcioj: -a forigu ĉiujn laborojn el la labortabelo -h anstataŭ forigi laboron el la tabelo, marku ĝin tiel, ke la signalo sighup ne estu plusendita al la laboro(j) kiam tian signalon ricevas la ŝelo -r forigu nur rulatajn laborojn elirstato: sukceso, krom se enestas misa opcio aŭ laborindiko.

フランス語

retire des tâches du shell courant. retire chaque argument jobspec de la table des tâches actives. sans jobspec, le shell utilise sa propre notion de tâche courante. options : -a\tretirer toutes lestâches si jobspec n'est pas fourni -h\tmarque chaque jobspec de façon que sighup ne soit pas envoyé à la tâche \tsi le shell reçoit un sighup -r\tretire seulement les tâches en cours de fonctionnement code de sortie : renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un jobspec non valable ne soit donné.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,882,023 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK