プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tiaj dioj neniam ekzistis.
tais deuses nunca existiram.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tiam komputiloj ankoraŭ ne ekzistis.
naquela época ainda não havia computadores.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
mi serĉis ion, kio ne ekzistis.
estava procurando algo que não existia.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kio ekzistis unue: kokino aŭ ovo?
quem veio primeiro: o ovo ou a galinha?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ne ekzistis io simila en iu ajn regno.
não existia nada de parecido em qualquer reino.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ne ekzistis lernejoj por surduloj en tiu epoko.
não havia escolas para surdos nessa época.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
epikuro vivis en tempo, kiam la franca ankoraŭ ne ekzistis.
epicuro viveu em um tempo no qual o francês ainda não existia.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
en egiptujo ekzistis iu greko, vera duulo de la princo ramseso.
no egito existia certo grego, verdadeiro sósia do príncipe ramsés.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
en tiu tempo ne ekzistis regxo cxe izrael; cxiu faradis tion, kio placxis al li.
naquelas dias não havia rei em israel; cada qual fazia o que parecia bem aos seus olhos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ankoraux dek du leonoj tie staris sur la ses sxtupoj ambauxflanke; io simila ne ekzistis en iu regno.
e havia doze leões em pé de um e outro lado sobre os seis degraus; outro tal não se fizera em reino algum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ankoraux dek du leonoj tie staris sur la ses sxtupoj ambauxflanke; ne ekzistis io simila en iu ajn regno.
e sobre os seis degraus havia doze leões de ambos os lados; outro tal não se fizera em reino algum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mian embrion vidis viaj okuloj, kaj en via libro estis enskribitaj cxiuj tagoj destinitaj, kiam ankoraux ecx unu ne ekzistis.
os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la multaj ruinaj domoj, ariĝintaj kvazaŭ formante malnovan vesponeston, igis min supozi, ke certe iam tie ekzistis fonto aŭ puto.
as muitas casas ruinosas, que lembravam antiga colmeia, fizeram-me supor que ali devia ter existido uma fonte ou um poço.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kaj la besto, kiu ekzistis kaj ne ekzistas, estas ankaux oka, kaj estas el la sep; kaj gxi iras en pereon.
a besta que era e já não é, é também o oitavo rei, e é dos sete, e vai-se para a perdição.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ĉu ja ekzistis tiaj gigantoj? - jes, tiaj ekzistis, kaj unu el tiaj estis venkita de simpla knabo: tiu estis goljato.
existiram realmente tais gigantes? - sim, tais existiram, e um deses foi vencido por um simples menino: esse foi golias.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
en tiu tempo ne ekzistis regxo cxe izrael; kaj en tiu tempo la tribo de dan sercxis por si posedajxon, por eklogxi, cxar gxis tiu tempo ili ne ricevis posedajxon inter la triboj de izrael.
naqueles dias não havia rei em israel; a tribo dos danitas buscava para si herança em que habitar; porque até então não lhe havia caído a sua herança entre as tribos de israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed la regxo indulgis mefibosxeton, filon de jonatan, filo de saul, pro la jxuro antaux la eternulo, kiu ekzistis inter ili, inter david kaj jonatan, filo de saul.
o rei, porém, poupou a mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, por causa do juramento do senhor que entre eles houvera, isto é, entre davi e jônatas, filho de saul.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar antaux cxi tiuj tagoj ne ekzistis rekompenco por la laboro de homo, nek por la laboro de bruto; nek la eliranto nek la eniranto povis esti trankvila antaux la malamiko; kaj mi permesis al cxiuj homoj ataki unu la alian.
pois antes daqueles dias não havia salário para os homens, nem lhes davam ganho os animais; nem havia paz para o que saia nem para o que entrava, por causa do inimigo; porque eu incitei a todos os homens, cada um contra o seu próximo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"nu, kio ajn okazos, jam nenion plu mi povas fari. kio al mi okazos? kio?" tre feliĉe por alicio la sorĉboteleto jam plene efikis; ŝi ne plu kreskis, tamen ŝia nuna amplekso estis por ŝi tre malkomforta, kaj ĉar ŝajne ekzistis nenia eblo iam eliri tiun ĉambron, ni ne miru ke ŝi nun fariĝis tre malgaja.
felizmente para alice, a garrafinha mágica tinha agora tido todo o seu efeito, e ela não cresceu mais: todavia estava muito desconfortável, e, como não parecia haver qualquer chance de ela algum dia sair do quarto de novo, não admira que ela ficou triste.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています