プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj li ekrigardis en la direkto al sodom kaj gomora kaj al la tuta lando de la cxirkauxajxo, kaj li vidis, ke jen fumo levigxas de la tero kiel fumo el forno.
ir pažvelgė sodomos ir gomoros link ir į visą jų apylinkę; jis matė kylančius nuo žemės dūmus kaip iš krosnies.
kaj kiam dio estis pereiganta la urbojn de la cxirkauxajxo, li rememoris pri abraham, kaj li elirigis loton el la mezo de la ruinigado, kiam li estis ruiniganta la urbojn, en kiuj logxis lot.
dievas, sunaikindamas tos apylinkės miestus, atsiminė abraomą ir išvedė lotą iš pražūties, kai sugriovė miestus, kuriuose lotas gyveno.
kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis.
tada visa gadariečių krašto minia ėmė prašyti, kad jėzus pasitrauktų nuo jų, nes juos buvo apėmusi didelė baimė. jis įsėdo į valtį ir grįžo atgal.
kaj lot levis siajn okulojn kaj vidis, ke la tuta cxirkauxajxo de jordan, antaux ol la eternulo pereigis sodomon kaj gomoran, tuta estas akvumata kiel gxardeno de la eternulo, kiel la lando egipta, gxis coar.
lotas pakėlė akis ir pamatė, kad visa jordano apylinkėprieš viešpačiui sunaikinant sodomą ir gomorącoaro link buvo gerai drėkinama kaip viešpaties sodas, kaip egipto šalis.
en la urboj de la montoj, en la urboj de la valoj, en la urboj de la sudo, en la lando de benjamen, en la cxirkauxajxo de jerusalem, kaj en la urboj de judujo denove pasados sxafoj sub la mano de kalkulanto, diras la eternulo.
kalnų, lygumų ir pietų krašto miestuose, benjamino krašte, apie jeruzalę ir judo miestuose bandos praeis pro rankas to, kuris jas skaičiuos,sako viešpats’.