検索ワード: fiereco (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

fiereco

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

la fiereco de homo lin malaltigos; sed humilulo atingos honoron.

ルーマニア語

mîndria unui om îl scoboară, dar cine este smerit cu duhul capătă cinste. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

por deturni homon de ia faro kaj gardi viron kontraux fiereco,

ルーマニア語

ca să abată pe om de la rău, şi să -l ferească de mîndrie,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

antaux la pereo iras fiereco; kaj antaux la falo iras malhumileco.

ルーマニア語

mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.

ルーマニア語

deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne pasxu sur min piedo de fiereco, kaj mano de malpiuloj ne renversu min.

ルーマニア語

să nu m'ajungă piciorul celui mîndru, şi să nu mă pună pe fugă mîna celor răi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne novico, por ke li ne sxvelu per fiereco kaj ne falu en la kondamnon de la diablo.

ルーマニア語

să nu fie întors la dumnezeu de curînd, ca nu cumva să se îngîmfe şi să cadă în osînda diavolului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu via fratino sodom ne estis objekto de rezonado en via busxo en la tempo de via fiereco,

ルーマニア語

nu vorbeai deloc despre sora ta sodoma, în vremea mîndriei tale,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se vi agis malsagxe pro via fiereco, kaj se vi intencis malbonon, tiam metu la manon sur la busxon.

ルーマニア語

dacă mîndria te împinge la fapte de nebunie, şi dacă ai gînduri rele, pune mîna la gură:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tion sciu la tuta popolo, efraim kaj la logxantoj de samario, kiuj diras kun fiereco kaj kun malhumila koro:

ルーマニア語

tot poporul va avea cunoştinţă de el, efraim şi locuitorii samariei, cari spun cu mîndrie şi îngîmfare:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj humiligita estos la fiereco de homo, kaj altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

ルーマニア語

mîndria omului va fi smerită, şi trufia oamenilor va fi plecată; numai domnul va fi înălţat în ziua aceea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj se li etendos siajn manojn meze de gxi, kiel nagxanto etendas, por nagxi, tiam humiligxos lia fiereco kune kun la lerteco de liaj manoj.

ルーマニア語

În mijlocul acestei băltoace, el îşi întinde mînile, cum le întinde înotătorul ca să înoate; dar domnul îi doboară mîndria, şi face de nimica dibăcia mînilor lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ni auxdis pri la fiereco de moab, ke gxi estas tre granda; lia malhumileco kaj fiereco kaj furiozado estas pli granda, ol lia forto.

ルーマニア語

,auzim îngîmfarea mîndrului moab, fudulia şi fala lui, trufia şi lăudăroşia lui.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar cxio, kio estas en la mondo, la dezirego de la karno kaj la dezirego de la okuloj kaj la fiereco de vivo, estas ne de la patro, sed de la mondo.

ルーマニア語

căci tot ce este în lume: pofta firii pămînteşti, pofta ochilor şi lăudăroşia vieţii, nu este dela tatăl, ci din lume.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en tahxpanhxes mallumigxos la tago, kiam mi rompos tie la jugon de egiptujo, kaj malaperos en gxi la fiereco de gxia forto; mallumo gxin kovros, kaj gxiaj filinoj iros en forkaptitecon.

ルーマニア語

la tahpanes se va întuneca ziua, cînd voi sfărîma jugul egiptului, şi cînd se va sfîrşi mîndria tăriei lui; un nor va acoperi tahpanesul, şi cetăţile lui vor merge în robie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la fiereco de via koro delogis vin; logxante en la fendegoj de rokoj, sur via alta sidejo, vi diras en via koro: kiu depusxos min sur la teron?

ルーマニア語

căci mîndria inimii tale te -a dus în rătăcire, pe tine, care locuieşti în crăpăturile stîncilor, şi domneşti în înălţime; de aceea, tu zici în tine însuţi: ,,cine mă va arunca la pămînt?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiele diras la eternulo:falos la helpantoj de egiptujo, kaj malaltigxos la fiereco de gxia forto; de migdol gxis sevene oni falos en gxi de glavo, diras la sinjoro, la eternulo.

ルーマニア語

aşa vorbeşte domnul: ,sprijinitorii egiptului vor cădea, şi mîndria tăriei lui se va prăbuşi! din migdol pînă la siene vor cădea loviţi de sabie, zice domnul dumnezeu.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,411,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK