プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kiam fortulo plene armita gardas sian palacon, en paco estas liaj posedajxoj;
Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la nombro de cxiuj urboj de la levidoj meze de la posedajxoj de la izraelidoj estis kvardek ok urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.
Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiam la izraelidoj donis al la levidoj el siaj posedajxoj, konforme al la ordono de la eternulo, tiujn urbojn kaj iliajn cxirkauxajxojn.
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la unuaj logxantoj, kiuj logxis en siaj posedajxoj, en siaj urboj, estis izraelidoj, pastroj, levidoj, kaj netinoj.
Первые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li diris al ili:zorgu, kaj gardu vin kontraux cxia avideco, cxar la vivo de homo ne konsistas en la abundeco de liaj posedajxoj.
При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилияего имения.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:cxar la malamiko diras pri vi:ha, ha! ankaux la eternaj altajxoj farigxis niaj posedajxoj;
Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: „а! а! и вечные высоты достались нам в удел",
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kaj zakhxeo, starante, diris al la sinjoro:jen duonon de miaj posedajxoj, sinjoro, mi donacas al la malricxuloj; kaj se el iu mi maljuste eldevigis ion, mi redonas kvaroblon.
Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: