プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la artisto desegnis starante.
Художник рисовал стоя.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
la artisto pentris starante sur skafaldo.
Художник рисовал стоя на подмостках.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kaj starante pretaj puni cxian malobeon, tuj kiam via obeo plenumigxos.
и готовы наказать всякое непослушание, когда вашепослушание исполнится.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ĉar ĉe la tablo ne plu estis libera loko, mi devis starante manĝi.
Так, как за столом больше не было свободного места, мы должны были есть стоя.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ili suprengrimpas plu starante sur la pedaloj, atentadante pri sia rapidumo, estas la infero.
ќни взбираютс€, сто€ на педал€х, ѕосто€нно провер€€ передаточные числа.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kaj jen alvenis lia patrino kaj liaj fratoj, kaj starante ekstere, ili sendis al li, vokante lin.
И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj starante super sxi, li admonis la febron; kaj gxi forlasis sxin, kaj sxi tuj levigxis kaj servis al ili.
Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed starante ĉi tie inter la homoj de punksutoni kaj sentante la varmon de iliaj kortoj kaj koroj mi ne povas imagi pli bonan sorton ol longa kaj lanta vintro.
И я готов согласиться, чтобы зима никогда не кончалась если мне суждено провести ее в Панксатони. В тепле очагов и сердец жителей этого города.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
krom eble pri unu vorto, kiun mi jene kriis, starante inter ili:pri la relevigxo de la mortintoj mi estas jugxata de vi hodiaux.
разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ili do sercxis jesuon, kaj parolis inter si, starante en la templo:kion vi pensas? cxu ke li ne venos al la festo?
Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiuj, kiuj sanktigas kaj purigas sin por la gxardenoj, starante post unu en la mezo, kiuj mangxas viandon de porko kaj abomenindajxon kaj musojn, cxiuj kune estos ekstermitaj, diras la eternulo.
Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, – все погибнут, говорит Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj starante malantauxe cxe liaj piedoj, plorante, sxi komencis priversxi liajn piedojn per siaj larmoj, kaj visxis ilin per la haroj de sia kapo, kaj kisadis liajn piedojn, kaj sxmiris ilin per la sxmirajxo.
и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kiam li tion permesis, pauxlo, starante sur la sxtuparo, gestis per la mano al la popolo; kaj kiam farigxis granda silento, li parolis al ili en la hebrea lingvo, dirante:
Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: