検索ワード: elmovigxis (エスペラント語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Japanese

情報

Esperanto

elmovigxis

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

日本語

情報

エスペラント語

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.

日本語

イスラエルの人々は道を進んでオボテに宿営した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de tie ili elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en la valo de zared.

日本語

またそこから進んでゼレデの谷に宿営し、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiaj estis la marsxoj de la izraelidoj laux iliaj tacxmentoj. kaj ili elmovigxis.

日本語

イスラエルの人々が、その道に進む時は、このように、その部隊に従って進んだ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili elmovigxis la unuan fojon konforme al la ordono de la eternulo per moseo.

日本語

こうして彼らは、主がモーセによって、命じられたところにしたがって、道に進むことを始めた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili elmovigxis el sukot, kaj starigis sian tendaron en etam, en la fino de la dezerto.

日本語

こうして彼らは更にスコテから進んで、荒野の端にあるエタムに宿営した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj elmovigxis la izraelidoj en sian vojiron el la dezerto sinaj, kaj la nubo haltis en la dezerto paran.

日本語

イスラエルの人々は、シナイの荒野を出て、その旅路に進んだが、パランの荒野に至って、雲はとどまった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj haltis tendare en la stepoj de moab, transe de jordan, kontraux jerihxo.

日本語

さて、イスラエルの人々はまた道を進んで、エリコに近いヨルダンのかなたのモアブの平野に宿営した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de ruben laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis elicur, filo de sxedeur.

日本語

次にルベンの宿営の旗が、その部隊を従えて進んだ。ルベンの部隊の長はシデウルの子エリヅル、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la efraimidoj laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis elisxama, filo de amihud.

日本語

次にエフライムの子たちの宿営の旗が、その部隊を従えて進んだ。エフライムの部隊の長はアミホデの子エリシャマ、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili elmovigxis de la monto hor laux la vojo al la rugxa maro, por cxirkauxiri la landon de edom. kaj senkuragxigxis la animo de la popolo sur la vojo.

日本語

民はホル山から進み、紅海の道をとおって、エドムの地を回ろうとしたが、民はその道に堪えがたくなった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam la popolo elmovigxis el siaj tendoj, por transiri jordanon, kaj la pastroj, kiuj portis la keston de interligo, estis antaux la popolo,

日本語

こうして民はヨルダンを渡ろうとして天幕をいで立ち、祭司たちは契約の箱をかき、民に先立って行ったが、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj josuo levigxis frue matene, kaj ili elmovigxis de sxitim kaj alvenis al jordan, li kaj cxiuj izraelidoj, kaj ili tradormis tie la nokton, antaux ol transiri.

日本語

ヨシュアは朝早く起き、イスラエルの人々すべてとともにシッテムを出立して、ヨルダンに行き、それを渡らずに、そこに宿った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la danidoj, la finulo de cxiuj tendaroj, laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis ahxiezer, filo de amisxadaj.

日本語

次にダンの子たちの宿営の旗が、その部隊を従えて進んだ。この部隊はすべての宿営のしんがりであった。ダンの部隊の長はアミシャダイの子アヒエゼル、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxiufoje, kiam la kesto elmovigxis, moseo diradis:levigxu, ho eternulo, kaj disjxetigxu viaj malamikoj, kaj forkuru viaj malamantoj for de via vizagxo.

日本語

契約の箱の進むときモーセは言った、「主よ、立ちあがってください。あなたの敵は打ち散らされ、あなたを憎む者どもは、あなたの前から逃げ去りますように」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de tie ili elmovigxis, kaj starigis sian tendaron apud tiu parto de arnon en la dezerto, kiu estas ekster la limoj de la amoridoj; cxar arnon estas la limo de moab, inter moab kaj la amoridoj.

日本語

さらにそこから進んでアルノン川のかなたに宿営した。アルノン川はアモリびとの境から延び広がる荒野を流れるもので、モアブとアモリびととの間にあって、モアブの境をなしていた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili elmovigxis el elim, kaj la tuta komunumo de la izraelidoj venis en la dezerton sin, kiu trovigxas inter elim kaj sinaj, en la dek-kvina tago de la dua monato, post sia eliro el la lando egipta.

日本語

イスラエルの人々の全会衆はエリムを出発し、エジプトの地を出て二か月目の十五日に、エリムとシナイとの間にあるシンの荒野にきたが、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,110,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK