プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cxar vi estis mia rifugxejo, fortika turo kontraux malamiko.
あなたはわたしの避け所、敵に対する堅固なやぐらです。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gxia koro estas malmola kiel sxtono, kaj fortika kiel suba muelsxtono.
その心臓は石のように堅く、うすの下石のように堅い。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ĉu tiu ĉi ŝtupetaro estas sufiĉe fortika por porti mian pezon?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
fortika kaj bela estas sxia vesto, kaj sxi ridas pri la venonta tago.
力と気品とは彼女の着物である、そして後の日を笑っている。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gxiaj fieraj skvamoj estas kiel sxildoj, interligitaj per fortika sigelo;
その背は盾の列でできていて、その堅く閉じたさまは密封したように、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malbonan famon li ne timos; fortika estas lia koro, gxi fidas la eternulon.
彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fortika estas mia koro, ho dio, fortika estas mia koro; mi kantos kaj gloros.
神よ、わたしの心は定まりました。わたしの心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kanto. psalmo de david. fortika estas mia koro, ho dio; mi kantos kaj gloros kun mia honoro.
神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
estu por mi fortika roko, kien mi povus cxiam veni, kiun vi destinis por mia savo; cxar vi estas mia roko kaj mia fortikajxo.
わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
paslogxantoj kaj enmigrintoj ni estas apud vi, kiel cxiuj niaj patroj; kiel ombro estas niaj tagoj sur la tero, nenio fortika.
われわれはあなたの前ではすべての先祖たちのように、旅びとです、寄留者です。われわれの世にある日は影のようで、長くとどまることはできません。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gxemegu, ho cipreso, cxar falis la cedro kaj la potenculoj estas ruinigitaj. gxemegu, ho kverkoj de basxan, cxar falis la fortika arbaro.
いとすぎよ、泣き叫べ。香柏は倒れ、みごとな木は、そこなわれたからである。バシャンのかしよ、泣き叫べ。茂った林は倒れたからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li ekvidis la kenidojn, kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: fortika estas via logxejo, kaj arangxita sur roko estas via nesto;
またケニびとを望み見てこの託宣を述べた。「お前のすみかは堅固だ、岩に、お前は巣をつくっている。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj eliris fajro el unu el gxiaj brancxoj kaj forkonsumis gxiajn fruktojn; kaj jam ne restis sur gxi fortika brancxo por sceptro de regado. funebra kanto tio estas, kaj gxi restos funebra kanto.
火がその幹から出て、その枝と実とを滅ぼしたので、強い幹で、君たる者のつえとなるべきものはそこにない。これが悲しみの言葉、また悲しみの歌となった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj via nomo estu vera kaj granda por eterne, por ke oni diru:la eternulo cebaot, dio de izrael, estas dio al izrael; kaj la domo de via servanto david estu fortika antaux vi.
そうすればあなたの名はとこしえに堅くされ、あがめられて、『イスラエルの神、万軍の主はイスラエルの神である』と言われ、またあなたのしもべダビデの家はあなたの前に堅く立つことができるでしょう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tio difino, kiun formaton havu la leterujoj apriore: mbox: Ĉiu leterujo de poŝtilo estas surdiske unuopa dosiero. la unuopaj retleteroj en la dosiero estas apartigitaj per linio komenciĝanta per la vorto "from". tio ŝparas lokon sur la disko, sed povus esti malpli fortika, se ekz. okazos eraro dum movado de leteroj de unu leterujo al alia. maildir: la leterujoj de poŝtilo surdiske estas dosierujoj. la unuopaj leteroj troviĝas en apartaj dosieroj. tio bezonas iom pli da spaco surdiske, sed estas pli fortika. continuation of "by default, & message folders on disk are"
ローカルフォルダのデフォルトのフォーマットを選択します。 mbox:kmail のメールフォルダがそれぞれ一つのファイルになります。個々のメッセージは、“from ” で始まる行で区切られます。この方法を使うとディスク領域を節約できますが、少し不安定になります (メッセージのフォルダ間移動時など)。 maildir:kmail のメールフォルダはディスク上の実際のフォルダになります。個々のメッセージは独立したファイルになります。こちらを使うとディスク領域をより多く取りますが、メッセージのフォルダ間移動などに際しても安全です。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています