検索ワード: malboneco (エスペラント語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Japanese

情報

Esperanto

malboneco

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

日本語

情報

エスペラント語

al la senhavulo aperas espero, kaj la malboneco fermas sian busxon.

日本語

それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, agas kun kolero kaj malboneco.

日本語

高ぶりおごる者を「あざける者」となづける、彼は高慢無礼な行いをするものである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la virtuloj tion vidas, kaj gxojas; kaj cxia malboneco fermas sian busxon.

日本語

正しい者はこれを見て喜び、もろもろの不義はその口を閉じた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kial mi devus timi en tagoj de malbono, kiam min cxirkauxas la malboneco de miaj persekutantoj,

日本語

わたしをしえたげる者の不義がわたしを取り囲む悩みの日に、どうして恐れなければならないのか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, trovas plezuron en la malordo de la malboneco,

日本語

悪を行うことを楽しみ、悪人の偽りを喜び、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pentu do pri tiu via malboneco, kaj pregxu al la eternulo, se eble la penso de via koro estu pardonita al vi.

日本語

だから、この悪事を悔いて、主に祈れ。そうすればあるいはそんな思いを心にいだいたことが、ゆるされるかも知れない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pro tio mi transdonos gxin en la manon de la plej potenca el la nacioj, kiu agos kun gxi konforme al gxia malboneco kaj elpusxos gxin.

日本語

わたしはこれを、もろもろの国民の力ある者の手に渡す。彼はこれに対してその悪のために正しい処置をとる。わたしはこれを追い出した。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj vi subtenu justulon, vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa dio!

日本語

どうか悪しき者の悪を断ち、正しき者を堅く立たせてください。義なる神よ、あなたは人の心と思いとを調べられます。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;

日本語

主は人の悪が地にはびこり、すべてその心に思いはかることが、いつも悪い事ばかりであるのを見られた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

antaux ol elmontrigxis via malboneco, kiel en la tempo de la malhonoro de la filinoj de sirio kaj cxiuj gxiaj cxirkauxajxoj, kaj de la filinoj de filisxtujo, kiuj malestimis vin cxirkauxe?

日本語

すなわちあなたの悪があらわされた時まで、そうではなかったか。しかし今はあなたも彼女と同様に、エドムの娘たちと、すべてその周囲の者、および四方からあなたをあざけるペリシテの娘たちのそしりとなった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ilia tuta malboneco venu antaux vin; kaj agu kun ili tiel, kiel vi agis kun mi pro cxiuj miaj pekoj; cxar granda estas mia gxemado, kaj mia koro doloras.

日本語

彼らの悪をことごとくあなたの前にあらわし、さきにわがもろもろのとがのために、わたしに行われたように、彼らにも行ってください。わが嘆きは多く、わが心は弱りはてているからです」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne resanigxas via vundo, doloriga estas via ulcero; cxiu, kiu auxdas la sciigon pri vi, aplauxdas pri vi; cxar kiun ne trafis sencxese via malboneco?

日本語

あなたの破れは、いえることがなく、あなたの傷は重い。あなたのうわさを聞く者は皆、あなたの事について手を打つ。あなたの悪を常に身に受けなかったような者が、だれひとりあるか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel longe vi tenos la landon en malgxojo kaj la herbo sur cxiuj kampoj velkos? brutoj kaj birdoj pereas pro la malboneco de gxiaj logxantoj, kiuj diras:li ne scias, kio estos al ni.

日本語

いつまで、この地は嘆き、どの畑の野菜も枯れていてよいでしょうか。この地に住む者の悪によって、獣と鳥は滅びうせます。人々は言いました、「彼はわれわれの終りを見ることはない」と。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ilia tuta malboneco estas en gilgal; tie mi ekmalamis ilin; pro iliaj malbonaj agoj mi elpelos ilin el mia domo; mi ne plu amos ilin; cxiuj iliaj princoj estas defalintoj.

日本語

彼らのすべての悪はギルガルにある。わたしはかしこで彼らを憎んだ。彼らのおこないの悪しきがゆえに、彼らをわが家から追いだし、重ねて愛することをしない。その君たちはみな、反逆者である。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,102,853 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK