Vous avez cherché: malboneco (Espéranto - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Japanese

Infos

Esperanto

malboneco

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Japonais

Infos

Espéranto

al la senhavulo aperas espero, kaj la malboneco fermas sian busxon.

Japonais

それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, agas kun kolero kaj malboneco.

Japonais

高ぶりおごる者を「あざける者」となづける、彼は高慢無礼な行いをするものである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la virtuloj tion vidas, kaj gxojas; kaj cxia malboneco fermas sian busxon.

Japonais

正しい者はこれを見て喜び、もろもろの不義はその口を閉じた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kial mi devus timi en tagoj de malbono, kiam min cxirkauxas la malboneco de miaj persekutantoj,

Japonais

わたしをしえたげる者の不義がわたしを取り囲む悩みの日に、どうして恐れなければならないのか。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, trovas plezuron en la malordo de la malboneco,

Japonais

悪を行うことを楽しみ、悪人の偽りを喜び、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pentu do pri tiu via malboneco, kaj pregxu al la eternulo, se eble la penso de via koro estu pardonita al vi.

Japonais

だから、この悪事を悔いて、主に祈れ。そうすればあるいはそんな思いを心にいだいたことが、ゆるされるかも知れない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pro tio mi transdonos gxin en la manon de la plej potenca el la nacioj, kiu agos kun gxi konforme al gxia malboneco kaj elpusxos gxin.

Japonais

わたしはこれを、もろもろの国民の力ある者の手に渡す。彼はこれに対してその悪のために正しい処置をとる。わたしはこれを追い出した。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

finigxu la malboneco de malpiuloj, kaj vi subtenu justulon, vi, kiu esploras korojn kaj internajxojn, justa dio!

Japonais

どうか悪しき者の悪を断ち、正しき者を堅く立たせてください。義なる神よ、あなたは人の心と思いとを調べられます。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;

Japonais

主は人の悪が地にはびこり、すべてその心に思いはかることが、いつも悪い事ばかりであるのを見られた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

antaux ol elmontrigxis via malboneco, kiel en la tempo de la malhonoro de la filinoj de sirio kaj cxiuj gxiaj cxirkauxajxoj, kaj de la filinoj de filisxtujo, kiuj malestimis vin cxirkauxe?

Japonais

すなわちあなたの悪があらわされた時まで、そうではなかったか。しかし今はあなたも彼女と同様に、エドムの娘たちと、すべてその周囲の者、および四方からあなたをあざけるペリシテの娘たちのそしりとなった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ilia tuta malboneco venu antaux vin; kaj agu kun ili tiel, kiel vi agis kun mi pro cxiuj miaj pekoj; cxar granda estas mia gxemado, kaj mia koro doloras.

Japonais

彼らの悪をことごとくあなたの前にあらわし、さきにわがもろもろのとがのために、わたしに行われたように、彼らにも行ってください。わが嘆きは多く、わが心は弱りはてているからです」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne resanigxas via vundo, doloriga estas via ulcero; cxiu, kiu auxdas la sciigon pri vi, aplauxdas pri vi; cxar kiun ne trafis sencxese via malboneco?

Japonais

あなたの破れは、いえることがなく、あなたの傷は重い。あなたのうわさを聞く者は皆、あなたの事について手を打つ。あなたの悪を常に身に受けなかったような者が、だれひとりあるか。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiel longe vi tenos la landon en malgxojo kaj la herbo sur cxiuj kampoj velkos? brutoj kaj birdoj pereas pro la malboneco de gxiaj logxantoj, kiuj diras:li ne scias, kio estos al ni.

Japonais

いつまで、この地は嘆き、どの畑の野菜も枯れていてよいでしょうか。この地に住む者の悪によって、獣と鳥は滅びうせます。人々は言いました、「彼はわれわれの終りを見ることはない」と。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ilia tuta malboneco estas en gilgal; tie mi ekmalamis ilin; pro iliaj malbonaj agoj mi elpelos ilin el mia domo; mi ne plu amos ilin; cxiuj iliaj princoj estas defalintoj.

Japonais

彼らのすべての悪はギルガルにある。わたしはかしこで彼らを憎んだ。彼らのおこないの悪しきがゆえに、彼らをわが家から追いだし、重ねて愛することをしない。その君たちはみな、反逆者である。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,955,718 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK