Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por eso hoy tienen que permanecer en la pocilga.
Затова днес трябва да останат в кочината.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tienen que estar limpias y sanas.
Те трябва да са чисти и здрави.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los comprimidos se tienen que tragar enteros.
и тяв д п им т zalasta вд ъ д ен, севйипеоъие а а и лкр ен ж нв о лдак рп ркт н В ш я еа.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
no tienen que temer y no estarán tristes .
И не ще има страх за тях , и не ще скърбят .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cada proyecto sve tienen que participar tres socios.
Във всеки проект на Европейската доброволческа служба е необходимо да бъдат ангажирани трима партньори.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tú tienes que morir y ellos tienen que morir .
И ти ще умреш [ о , Мухаммад ] , и те ще умрат .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esas sanciones tienen que ser efectivas, proporcionadas y disuasorias.
Предвидените санкции следва да са ефективни, пропорционални и възпиращи.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los parámetros del usuario tienen que estar separados por espacios.
Параметрите на потребителя трябва да са отделени с интервал.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante al menos 4 meses al año, tienen que encontrar su alimentación principal en los pastos.
В продължение на минимум 4 месеца в годината козите трябва да набавят основната част от храната си предимно чрез паша.
esto representa la referencia más próxima disponible para calcular la prima que los fabricantes del producto afectado tendrían que pagar en el mercado.
Това е най-близкият наличен референтен показател за изчисляване на премията, която производителите на разглеждания продукт биха били принудени да заплатят на пазара.
una parte interesada cuestionó el impacto de las supuestas penalizaciones que la industria de la unión tuvo que pagar por la renegociación de los contratos con sus proveedores.
Една от заинтересованите страни постави под въпрос въздействието, което са оказали санкциите, които промишлеността на Съюза е трябвало да плати поради предоговарянето на договорите за доставки.