Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por eso hoy tienen que permanecer en la pocilga.
Затова днес трябва да останат в кочината.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tienen que estar limpias y sanas.
Те трябва да са чисти и здрави.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los comprimidos se tienen que tragar enteros.
и тяв д п им т zalasta вд ъ д ен, севйипеоъие а а и лкр ен ж нв о лдак рп ркт н В ш я еа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
no tienen que temer y no estarán tristes .
И не ще има страх за тях , и не ще скърбят .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en cada proyecto sve tienen que participar tres socios.
Във всеки проект на Европейската доброволческа служба е необходимо да бъдат ангажирани трима партньори.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tú tienes que morir y ellos tienen que morir .
И ти ще умреш [ о , Мухаммад ] , и те ще умрат .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esas sanciones tienen que ser efectivas, proporcionadas y disuasorias.
Предвидените санкции следва да са ефективни, пропорционални и възпиращи.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los parámetros del usuario tienen que estar separados por espacios.
Параметрите на потребителя трябва да са отделени с интервал.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esto representa la referencia más próxima disponible para calcular la prima que los fabricantes del producto afectado tendrían que pagar en el mercado.
Това е най-близкият наличен референтен показател за изчисляване на премията, която производителите на разглеждания продукт биха били принудени да заплатят на пазара.
una parte interesada cuestionó el impacto de las supuestas penalizaciones que la industria de la unión tuvo que pagar por la renegociación de los contratos con sus proveedores.
Една от заинтересованите страни постави под въпрос въздействието, което са оказали санкциите, които промишлеността на Съюза е трябвало да плати поради предоговарянето на договорите за доставки.