検索ワード: sxeolon (エスペラント語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Japanese

情報

Esperanto

sxeolon

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

日本語

情報

エスペラント語

cxar mia animo trosatigxis de malbonoj kaj mia vivo atingis sxeolon.

日本語

わたしの魂は悩みに満ち、わたしのいのちは陰府に近づきます。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo mortigas kaj vivigas, malsuprigas en sxeolon kaj suprigas.

日本語

主は殺し、また生かし、陰府にくだし、また上げられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili pasigas siajn tagojn en bonstato, kaj iras en sxeolon momente.

日本語

その日をさいわいに過ごし、安らかに陰府にくだる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed en sxeolon vi estos mallevita, en la profundon de la tombo!

日本語

しかしあなたは陰府に落され、穴の奥底に入れられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la vojo de la vivo por sagxulo iras supren, por ke li evitu sxeolon malsupre.

日本語

知恵ある人の道は上って命に至る、こうしてその人は下にある陰府を離れる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

agu laux via sagxo, ke vi ne lasu al liaj grizaj haroj iri en paco en sxeolon.

日本語

それゆえ、あなたの知恵にしたがって事を行い、彼のしらがを安らかに陰府に下らせてはならない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se vi ankaux cxi tiun prenos de mi kaj lin trafos malfelicxo, tiam vi enirigos miajn grizajn harojn kun malgxojo en sxeolon.

日本語

もしおまえたちがこの子をもわたしから取って行って、彼が災に会えば、おまえたちは、しらがのわたしを悲しんで陰府に下らせるであろう』。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la morto ilin kaptu, ili iru vivaj en sxeolon; cxar malbonagado estas en iliaj logxejoj, en ilia mezo.

日本語

どうぞ、死を彼らに臨ませ、生きたままで陰府に下らせ、恐れをもって彼らを墓に去らせてください。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en sxeolon estas jxetita via majesto kaj la bruo de viaj psalteroj; sub vi sternigxos vermoj, kaj vermoj estos via kovrilo.

日本語

あなたの栄華とあなたの琴の音は陰府に落ちてしまった。うじはあなたの下に敷かれ、みみずはあなたをおおっている。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ecx se ili enfosus sin en sxeolon, ecx de tie mia mano ilin prenos; ecx se ili suprenirus en la cxielon, mi de tie depusxos ilin.

日本語

たとい彼らは陰府に掘り下っても、わたしの手はこれをそこから引き出す。たとい彼らは天によじのぼっても、わたしはそこからこれを引きおろす。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ankaux ili iros en sxeolon, al tiuj, kiuj estis mortigitaj de glavo, kaj gxiaj kunuloj, kiuj sidis sub gxia ombro inter la nacioj.

日本語

彼らもこれと共に陰府に下り、つるぎで殺された者のところに至る。まことにもろもろの国民のうちで、その陰に住んだ者も滅びる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili, kaj cxio, kio apartenis al ili, malsupreniris vivaj en sxeolon, kaj fermigxis super ili la tero, kaj ili forpereis el inter la komunumo.

日本語

すなわち、彼らと、彼らに属するものは、皆生きながら陰府に下り、地はその上を閉じふさいで、彼らは会衆のうちから、断ち滅ぼされた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxiuj liaj filoj kaj filinoj penis konsoli lin, sed li ne volis konsoligxi, kaj diris: en funebro mi iros en sxeolon al mia filo. tiel ploris pri li lia patro.

日本語

子らと娘らとは皆立って彼を慰めようとしたが、彼は慰められるのを拒んで言った、「いや、わたしは嘆きながら陰府に下って、わが子のもとへ行こう」。こうして父は彼のために泣いた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ili ne kusxas kun la herooj, kiuj falis de necirkumciditoj kaj iris en sxeolon kun siaj bataliloj kaj metis siajn glavojn sub siajn kapojn; iliaj malbonagoj restis sur iliaj ostoj, cxar kiel fortuloj ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj.

日本語

彼らは昔の倒れた勇士と共に伏さない。これらの勇士は、武具を持って陰府に下り、つるぎをまくらとし、その盾は骨の上にある。これは勇士の恐れが、生ける者の地にあったからである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

per la bruo de gxia falo mi ektremigos la naciojn, kiam mi pusxos gxin en sxeolon al tiuj, kiuj iris en la tombon; kaj konsoligxos en la profundo subtera cxiuj arboj de eden, la plej elektitaj kaj plej bonaj de lebanon, cxiuj akvonutrataj.

日本語

わたしがこれを穴に下る者と共に陰府に落す時、もろもろの国民をその落ちる響きのために、打ち震えさせる。そしてエデンのすべての木、レバノンのすぐれて美しいもの、すべて水に潤うものは、下の国で慰められる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,228,472 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK