プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en la urbo restis dezerteco, kaj la pordegoj disbatitaj estas ruinigitaj.
城 中 只 有 荒 涼 、 城 門 拆 毀 淨 盡
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
li logxas en urboj ruinigitaj, en domoj ne logxataj, destinitaj esti sxtonamasoj.
他 曾 住 在 荒 涼 城 邑 、 無 人 居 住 將 成 亂 堆 的 房 屋
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj gxi dezertigxos kiel la aliaj dezertaj landoj, kaj gxiaj urboj estos inter la aliaj ruinigitaj urboj.
埃 及 地 在 荒 涼 的 國 中 、 必 成 為 荒 涼 . 埃 及 城 在 荒 廢 的 城 中 、 也 變 為 荒 廢
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj la logxataj urboj estos ruinigitaj, kaj la lando estos dezertigita; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.
有 居 民 的 城 邑 必 變 為 荒 場 、 地 也 必 變 為 荒 廢 . 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.
以 撒 的 邱 壇 必 然 淒 涼 、 以 色 列 的 聖 所 必 然 荒 廢 . 我 必 興 起 、 用 刀 攻 擊 耶 羅 波 安 的 家
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj babel, la plej bela el la regnoj, la majesta belajxo de la hxaldeoj, estos kiel sodom kaj gomora, ruinigitaj de dio;
巴 比 倫 素 來 為 列 國 的 榮 耀 、 為 迦 勒 底 人 所 矜 誇 的 華 美 、 必 像 神 所 傾 覆 的 所 多 瑪 蛾 摩 拉 一 樣
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gxemegu, ho cipreso, cxar falis la cedro kaj la potenculoj estas ruinigitaj. gxemegu, ho kverkoj de basxan, cxar falis la fortika arbaro.
松 樹 阿 、 應 當 哀 號 、 因 為 香 柏 樹 傾 倒 、 佳 美 的 樹 毀 壞 . 巴 珊 的 橡 樹 阿 、 應 當 哀 號 、 因 為 茂 盛 的 樹 林 已 經 倒 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
jen gxi levigxas kiel nuboj, kaj gxiaj cxaroj estas kiel ventegoj, gxiaj cxevaloj estas pli rapidaj ol agloj; ve al ni! ni estos ruinigitaj.
看 哪 、 仇 敵 必 如 雲 上 來 、 他 的 戰 車 如 旋 風 、 他 的 馬 匹 比 鷹 更 快 。 我 們 有 禍 了 . 我 們 敗 落 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en cxiuj viaj logxlokoj la urboj estos ruinigitaj kaj la altajxoj estos dezertigitaj, por ke estu ruinigitaj kaj dezertigitaj viaj altaroj, por ke estu rompitaj kaj detruitaj viaj idoloj, viaj sunkolonoj estu disbatitaj, kaj viaj faritajxoj estu ekstermitaj.
在 你 們 一 切 的 住 處 、 城 邑 要 變 為 荒 場 、 邱 壇 必 然 淒 涼 、 使 你 們 的 祭 壇 荒 廢 、 將 你 們 的 偶 像 打 碎 、 你 們 的 日 像 被 砍 倒 、 你 們 的 工 作 被 毀 滅
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sed la regxo respondis kaj diris al la hxaldeoj:la enhavon mi forgesis. tamen, se vi ne diros al mi la songxon kaj gxian signifon, vi estos dishakitaj en pecojn kaj viaj domoj estos ruinigitaj.
王 回 答 迦 勒 底 人 說 、 夢 我 巳 經 忘 了 、 〔 或 作 我 巳 定 命 八 節 同 〕 你 們 若 不 將 夢 和 夢 的 講 解 告 訴 我 、 就 必 被 凌 遲 、 你 們 的 房 屋 必 成 為 糞 堆
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en tiu tempo oni parolos pri vi parabolon, kaj oni prikantos vin per plorkanto, dirante:ni estas tute ruinigitaj; la posedajxo de mia popolo transiris al alia; kiamaniere povas reveni al ni niaj kampoj, se ili jam estas disdividitaj!
到 那 日 必 有 人 向 你 們 題 起 悲 慘 的 哀 歌 、 譏 刺 說 、 我 們 全 然 敗 落 了 . 耶 和 華 將 我 們 的 分 轉 歸 別 人 . 何 竟 使 這 分 離 開 我 們 . 他 將 我 們 的 田 地 分 給 悖 逆 的 人
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: