プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kion mi redonu al la eternulo por cxiuj liaj bonfaroj al mi?
what shall i render unto the lord for all his benefits toward me?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.
but (which becometh women professing godliness) with good works.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nun starigxu, kaj mi faru jugxan analizon koncerne vin antaux la eternulo pri cxiuj bonfaroj de la eternulo, kiujn li faris al vi kaj al viaj patroj.
now therefore stand still, that i may reason with you before the lord of all the righteous acts of the lord, which he did to you and to your fathers.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaj estis en jafo unu discxiplino, nomata tabita, kiu laux traduko estas nomata dorkas; sxi estis plena de bonfaroj kaj almozoj, kiujn sxi faris.
now there was at joppa a certain disciple named tabitha, which by interpretation is called dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: