プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
god dank goed en jij?
الحمد لله وأنت؟
最終更新: 2022-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
gaat goed en met jou
labaas hmdl tt
最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
goed en heiigweather condition
weather condition
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jij bent geen heerser over hen .
« لست عليهم بمصيطر » وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jij roept hen echt op tot een juiste weg .
« وإنك لتدعوهم إلى صراط » طريق « مستقيم » أي دين الإسلام .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jij ( mohammed ) bent een bewoner van deze stad .
« وأنت » يا محمد « حِلٌ » حلال « بهذا البلد » بأن يحل لك فتقاتل فيه ، وقد أنجز الله له هذا الوعد يوم الفتح ، فالجملة اعتراض بين المقسم به وما عطف عليه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jij de mensen in drommen in gods godsdienst ziet binnengaan ,
« ورأيت الناس يدخلون في دين الله » أي الإسلام « أفواجا » جماعات بعدما كان يدخل فيه واحد واحد ، وذلك بعد فتح مكة جاءه العرب من أقطار الأرض طائعين .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jij deed wat jij deed en jij behooft tot de ondankbaren . "
« وفعلت فعلتك التي فعلت » هي قتله القبطي « وأنت من الكافرين » الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en jij zal op die dag de misdadigers zien , bij eengebonden in ketenen .
« وترى » يا محمد تبصر « المجرمين » الكافرين « يومئذ مقرنين » مشدودين مع شياطينهم « في الأصفاد » القيود أو الأغلال .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
o mens , jij streeft met inspanning naar jouw heer en jij zult hem ontmoeten .
« يا أيها الإنسان إنك كادح » جاهد في عملك « إلى » لقاء « ربك » وهو الموت « كدحا فملاقيه » أي ملاق عملك المذكور من خير أو شر يوم القيامة .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en jij hebt gedaan wat je gedaan hebt en bent nu een van de ondankbaren . "
« وفعلت فعلتك التي فعلت » هي قتله القبطي « وأنت من الكافرين » الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de huichelaars komen in de laagste verdieping van het vuur en jij zult voor hen geen helper vinden ,
« إن المنافقين في الدرك » المكان « الأسفل من النار » وهو قعرها « ولن تجد لهم نصيرا » مانعا من العذاب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarbij zijn er goede en mooie vrouwen .
« فيهن » أي الجنتين وما فيهما « خيرات » أخلاقا « حسان » وجوها .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
er in bevinden zich goede en mooie vrouwen .
« فيهن » أي الجنتين وما فيهما « خيرات » أخلاقا « حسان » وجوها .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
als de handelwijze van allah met de voorafgaanden . en jij zal in de handelwijze van allah nooit een verandering aantreffen .
« سُنَّة الله » أي سنَّ الله ذلك « في الذين خلوْا من قبل » من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين « ولن تجد لسنة الله تبديلا » منه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
en hebben wij hem niet de twee groote wegen , des goeds en des kwaads vertoond ?
« وهديناه النجدين » بينا له طريق الخير والشر .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze spoeden zich naar het goede en zijn de eersten om het te ontvangen .
« أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون » في علم الله .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
gebruik toegevendheid , beveel het goede en blijf ver van den onwetende .
« خذ العفو » اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها « وأمر بالعرف » بالمعروف « وأعرض عن الجاهلين » فلا تقابلهم بسفههم .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
zij zeiden : " jij weet wel dat wij op jouw dochters geen recht hebben en jij weet best wat wij wensen . "
« قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق » حاجة « وإنك لتعلم ما نريد » من إتيان الرجال .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています