プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allah is degene die de zee voor jullie dienstbaar heeft gemaakt , opdat de schepen met zijn toestemming erop kunnen varen . en opdat jullie van zijn gunst zoeken .
« الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك » السفن « فيه بأمره » بإذنه « ولتبتغوا » تطلبوا بالتجارة « من فضله ولعلكم تشكرون » .
en toen wij voor jullie de zee spleten en jullie zo redden , maar fir ' auns mensen lieten verdrinken , terwijl jullie toekeken .
« و » اذكروا « إذا فرقنا » فلقنا « بكم » بسببكم « البحر » حتى دخلتموه هاربين من عدوكم « فأنجيناكم » من الغرق « وأغرقنا آل فرعون » قومه معه « وأنتم تنظرون » إلى انطباق البحر عليهم