プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alleen zo kunnen wij veilig de straat op.
بهذه الطريقة نستطيع الاستمتاع بشوارع آمنة.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
misschien kunnen we zelfs onze lezers het besef bijbrengen dat zij hierin ook iets kunnen betekenen.
ألقوا نظرة على قسم الأخبار الجيدة وأخبرنا ماذا تريدون رؤيته على الأصوات العالمية.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
een kruis met zes einden die doet denken aan de cyrillische letter zhdescription
description
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wij hebben hen met iets bijzonders gekenmerkt : het denken aan de [ laatste ] woning .
« إنا أخلصناهم بخالصة » هي « ذكرى الدار » الآخرة ، أي ذكرها والعمل لها ، وفي قراءة بالإضافة وهي للبيان .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
maar dan goldberg schrijft dat de vergadering een schijnvertoning is die hem doet denken aan een paar andere dieptepunten in de geschiedenis van de haat.
لكن دان غولدبيرغ كتب قائلاً أن الإجتماع مخزٍ ويذكره ببعض النقاط السوداء بتاريخ الكراهية:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
itsomp: http://is.gd/f8wa kunnen we een embargo van de haven van astakos organiseren?
istomp: http://is. gd/f8wa هل يمكننا تنظيم حصار على مرفأ استاكوس؟ فقط السفن الأمريكية والإسرائيلية. .
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
meer dan een jaar heb ik samen met de global voices-gemeenschap aan een drastisch herontwerp gewerkt en vandaag kunnen we het jullie eindelijk laten zien.
وقد دأَبْتُ لما يزيد عن عامٍ كامل على العمل مع فريق الأصوات العالمية على مشروع الإصلاح الهائل هذا لمظهر الموقع وآلية عمله، ويُسعدنا جداً أن نشاركَكم اليوم ثمرة عملنا هذا.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
met deze eenvoudige maar nuttige informatie komen we dichter bij het milieu, worden we ons bewuster van de schade die we veroorzaken en kunnen we proberen die schade zoveel mogelijk te beperken.
بهذه المعلومة البسيطة جداً مع ذلك مفيدة، نستطيع الاقتراب من البيئة، وإدراك الخسائر، حتى نقلل منها بقدر الإمكان.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wanneer u deze optie inschakelt zullen bijlagen niet automatisch worden ingelezen, maar alleen wanneer u erop klikt. zo kunnen grote e-mailberichten meteen getoond worden.
نشط هذا لالغاء التحميل التلقاءي عندما تختار رسالة و لكن عندما تنقر على الملحق. و بهذه الطريقر سترى بريدك الالكتروني باللحظة.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
er is geen e-mailadres opgeslagen in de %1, die wordt gebruikt voor het ondertekenen. hierdoor kunnen we die niet vergelijken met het afzenderadres %2.
لم يتم تخزين عنوان بريد في% 1 المستخدمة للتوقيع ، لذلك لا نستطيع مقارنتها بعناوين بريد المرسل% 2.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en denk aan onze dienaren ibrahiem , ishaak en ja ' koeb die kracht en inzicht hadden .
« واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى » أصحاب القوى في العبادة « والأبصار » البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
verdraag wat zij zeggen geduldig en denk aan onze dienaar dawoed , de solide ; hij was schuldbewust .
اصبر -أيها الرسول- على ما يقولونه مما تكره ، واذكر عبدنا داود صاحب القوة على أعداء الله والصبر على طاعته ، إنه توَّاب كثير الرجوع إلى ما يرضي الله . ( وفي هذا تسلية للرسول صلى الله عليه وسلم ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
denk aan den dag , waarop god hen allen verzamelen en zeggen zal : verzameling van geniussen ; gij hebt te veel misbruik van de menschen gemaakt , en hunne vrienden onder de menschen zullen zeggen : o heer ! de een van ons heeft van den andere diensten genoten en wij zijn tot den gestelden eindpaal genaderd , dien gij ons hebt bepaald . god zal zeggen : het hellevuur zal uwe woning zijn ; daarin zult gij eeuwig verblijven , tot het gode zal behagen uwe smarten te lenigen ; want uw heer is wijs en alwetend .
« و » اذكر « يوم نحشرهم » بالنون والياء أي الله الخلق « جميعا » ويقال لهم « يا معشر الجن قد استكثرتم من الإنس » بإغوائكم « وقال أولياؤهم » الذين أطاعوهم « من الإنس ربنا استمع بعضنا ببعض » انتفع الإنس بتزيين الجن لهم الشهوات والجن بطاعة الإنس لهم « وبلغنا أجلنا الذي أجَّلْتَ لنا » وهو يوم القيامة وهذا تحسر منهم قال تعالى لهم على لسان الملائكة : « النار مثواكم » مأواكم « خالدين فيها إلا ما شاء الله » من الأوقات التي يخرجون فيها لشرب الحميم فإنه خارجها كما قال تعالى ( ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم ) وعن ابن عباس أنه فيمن علم الله أنهم يؤمنون فما بمعني من « إن ربك حكيم » في صنعه « عليم » بخلقه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。