検索ワード: mise au point machine (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

mise au point machine

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

comme évoqué au point 12, la loi de 1978 énumère parmi les revenus du lne des subventions étatiques.

イタリア語

comme évoqué au point 12, la loi de 1978 énumère parmi les revenus du lne des subventions étatiques.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

f) en outre, le caractère culturel des jeux vidéo éligibles serait garanti par les critères de sélection décrits au point 14.

イタリア語

f) en outre, le caractère culturel des jeux vidéo éligibles serait garanti par les critères de sélection décrits au point 14.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(55) la commission s'est ainsi référée aux "principes généraux" énoncés au point 1 de ces lignes directrices.

イタリア語

(55) la commission s'est ainsi référée aux "principes généraux" énoncés au point 1 de ces lignes directrices.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

comme évoqué au point 32, les autorités françaises soutiennent à ce propos que seule une garantie expresse de l'État procure aux prêteurs une sécurité particulière et dérogatoire et donc un avantage à son bénéficiaire.

イタリア語

comme évoqué au point 32, les autorités françaises soutiennent à ce propos que seule une garantie expresse de l'État procure aux prêteurs une sécurité particulière et dérogatoire et donc un avantage à son bénéficiaire.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

or, comme indiqué au point 2.1.2 de la communication de la commission sur les garanties, "cette prise de risque devrait normalement être rémunérée par une prime appropriée".

イタリア語

or, comme indiqué au point 2.1.2 de la communication de la commission sur les garanties, "cette prise de risque devrait normalement être rémunérée par une prime appropriée".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

il ne peut être en effet établi que la compensation annuelle n'excède pas ce qui est nécessaire pour couvrir tout ou partie des coûts du crédit mutuel inhérents à la mission de service public telle que définie au point 23 sous ii) ci-dessus.

イタリア語

il ne peut être en effet établi que la compensation annuelle n'excède pas ce qui est nécessaire pour couvrir tout ou partie des coûts du crédit mutuel inhérents à la mission de service public telle que définie au point 23 sous ii) ci-dessus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en premier lieu, comme indiqué au point 29 de la présente décision, la méthode de calcul de la contribution libératoire de la poste est fondée sur une égalisation, entre la poste et les autres entreprises des secteurs des transports et de la banque relevant du droit commun, du niveau des cotisations sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires pour les risques communs.

イタリア語

en premier lieu, comme indiqué au point 29 de la présente décision, la méthode de calcul de la contribution libératoire de la poste est fondée sur une égalisation, entre la poste et les autres entreprises des secteurs des transports et de la banque relevant du droit commun, du niveau des cotisations sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires pour les risques communs.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(55) la commission s'est ainsi référée aux%quot%principes généraux%quot% énoncés au point 1 de ces lignes directrices. certaines dispositions de ce point 1 ne figurent pas dans les lignes directrices actuelles, publiées au journal officiel le 20 janvier 2001; il s'agit notamment de celles prévoyant que%quot%les aides doivent stimuler la réalisation d'actions de développements et d'adaptation que les conditions normales des marchés ne suffisent pas à déclencher, à cause des rigidités du secteur et des capacités financières limitées des opérateurs%quot%.

イタリア語

(55) la commission s'est ainsi référée aux "principes généraux" énoncés au point 1 de ces lignes directrices. certaines dispositions de ce point 1 ne figurent pas dans les lignes directrices actuelles, publiées au journal officiel le 20 janvier 2001; il s'agit notamment de celles prévoyant que "les aides doivent stimuler la réalisation d'actions de développements et d'adaptation que les conditions normales des marchés ne suffisent pas à déclencher, à cause des rigidités du secteur et des capacités financières limitées des opérateurs".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,779,318,703 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK