検索ワード: part en couilles (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

part en couilles

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

ik bedoel er is 'part en dart' en al die dingen.

イタリア語

ci sono "puro", "muro", e tanti altri.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

speelde uw geweten parten en kwam u toen bij mij?

イタリア語

- ha cospirato con lui? - si'.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit probleem speelt ons parten en het zal ons de komende jaren parten blijven spelen.

イタリア語

È un problema che si pone e che si porrà negli anni futuri, anche alla luce dell'esperienza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovendien speelt de bureaucratie de universiteiten parten en schijnen zij hoe langer hoe meer gebrek te hebben aan compenserende structuren.

イタリア語

inoltre le università debbono affrontare problemi burocratici e sembrano mancare sempre più di strutture compensatrici.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

uw geweten speelt u nu parten en u wilt hem nu opsporen... hem in de familie opnemen en uw fortuin aan hem nalaten.

イタリア語

e ora, i suoi incubi e la sua coscienza inquieta le dicono di trovarlo per accoglierlo finalmente in famiglia e concedergli la sua ricchezza. - eccellente.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie betoogde dat z` een brede raadpleging had gelanceerd met alle belanghebbende part` en en beschreef in detail welke acties z` had genomen.

イタリア語

la commissione ha replicato dichiarando di aver lanciato un ampio processo di consultazione con tume le parti interessante e descrivendo demagliatamente le azioni intraprese.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de ombudsman is een cruciaal onderdeel van de structuur voor het kweken van vertrouwen tussen de burgers en de instellingen. h` kan een constructieve dialoog tussen de twee part` en helpen bevorderen.

イタリア語

il mediatore è dunque un elemento fondamentale per creare fiducia tra cimadini e istituzioni, in quanto può contribuire a promuovere un dialogo positivo tra le due parti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

artikel 1 (de „mensenrechtenclausule”) van de samenwerkingsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en vietnam uit 1996 bepaalt dat samenwerking tussen de part` en moet z` n gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen die een fundamenteel aspect moeten worden van de overeenkomst.

イタリア語

l’articolo 1 (la «clausola sui dirimi dell’uomo») dell’accordo di cooperazione stipulato nel 1996 tra la comunità europea e il vietnam stabilisce che la cooperazione tra le parti deve basarsi sul rispemo dei dirimi dell’uomo e dei principi democratici, che dovrebbero essere parte integrante dell’accordo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,778,910,200 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK