プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het is een verontrustende situatie.
e' una situazione difficile.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
al deze zaken zorgen voor een uiterst verontrustende situatie.
tutti questi elementi indicano che la situazione è estremamente preoccupante.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
en gezien je psychologisch profiel, is dat een verontrustende situatie.
e... dato il suo quadro psicologico, questo e' un fattore rilevante. aspetti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de situatie is verontrustend.
la situazione è allarmante.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mostafa bassiouny heeft een heldere maar verontrustende kijk op de situatie :
mostafa bassiouny ha fatto un'analisi razionale ma emozionante della situazione :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
dit is een situatie die mij verontrust.
questa situazione mi preoccupa.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
jeugd werkloosheid is ten slotte een van de meest verontrustende aspecten van de huidige situatie.
la posta principale in gioco nelle elezioni britanniche è la disoccupazione, la disoccupazione causata da questo governo che negli ultimi quattro anni di potere ha raddoppiato le dimensioni del fenomeno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze verontrustende situatie bewijst hoezeer een andere wijze van benadering voordeeconomischeanaly.se nodig is.
possono scatenarsi delle tempeste, degli uragani e allora quella convergenza, che con tanti sforzi e difficoltà avete sinora raggiunto, potrebbe essere minacciata da un giorno all'altro. perché?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten aanzien van de nog steeds verontrustende situatie moeten de reeds goedgekeurde beschermingsmaatregelen worden verlengd.
poiché la situazione è ancora inquietante, occorre prorogare le misure di protezione già adottate.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
de commissie roept de turkse autoriteiten dan ook op om een einde te maken aan deze verontrustende situatie.
la commissione invita le autorità turche a compiere ogni sforzo per mettere fine a questa deplorevole situazione.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de nog altijd verontrustende situatie op het gebied van de werkgelegenheid heeft voor de raad steeds centraal gestaan.
la situazione sempre preoccupante nel settore dell'occupazione è stata al centro delle attività del consiglio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zijn verontrust over de situatie in de elektronika.
È asceso al potere con gli stessi metodi di hitler, e quindi seguirà la stessa strada.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook ik erken dat wij hier te maken met een verontrustende situatie en ik neem zonder meer nota van haar laatste voorstel.
e’ una realtà inquietante quella che dobbiamo affrontare, ne convengo. prendo senz’ altro atto della sua ultima affermazione.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de commissie betreurt de ernstige en verontrustende situatie van in verschillende delen van duitsland in de bouw tewerkgestelde portugese arbeiders.
e' la commissione al corrente dello scandalo che ha coinvolto circa 1.800 emigrati portoghesi, lavoratori edili in berlino e lipsia che, tratti in inganno dalla formulazione dei contratti di lavoro, si söno visti nella necessità di ritornare in portogallo defraudati della retribuzione e dei più elementari diritti comuni a tutti i lavoratori?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d. overwegende dat het dringend noodzakelijk is meer geëigende maatregeien te nemen om deze ernstige en verontrustende situatie aan te pakken,
1. ritiene assolutamente necessario che vengano messe a punto nuove politiche globali e integrate basate su uno studio approfondito della situazione e delle esigenze in materia di popolazione e di sviluppo;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijzonder verontrustend is nog steeds de situatie op de staalmarkt.
particolarmente preoccupante permane la situazione del mercato dell'acciaio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de berichten over de medische situatie zijn buiten gewoon verontrustend.
il governo sudafricano sta negoziando spinto dalla necessità, non per scelta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mag ik bij voorbeeld zijn aandacht vestigen op de zeer verontrustende situatie waarvoor de scilly-eilanden in mijn kiesdistrict zich zien gesteld ?
mi sia, ad esempio, consentito richiamare l'attenzione sulla situazione gravissima cui, nella mia circoscrizione, debbono far fronte le isole scilly.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is naar mijn mening een verontrustende situatie waaraan het verslag van de heer hahn iets zou kunnen doen, maar er ogenschijnlijk slechts in slaagt die te verlengen.
per questo motivo chiedo aua commissione di riesaminare la legislazione in materia di mezzi di comunicazione sulla base deue unee direttrici del suo libro verde e, se del caso, di non esitare ad adire la corte europea di giustizia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie volgt de situatie nauwlettend en is verontrust over de recente ontwikkelingen.
signor presidente, onorevoli colleghi, voi ed io conosciamo personalmente alcuni di questi rappresentanti della società civile.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: